Fullscreen Modal
Download
Next
Previous
Download image
brique
-1150 / -1120 (Dynastie des Shutrukides : Shilak-Inshushinak)
Place of discovery : Suse
SB 1619 ; AS 1283 ; SB 17294 ; IRS, n°38
Département des Antiquités orientales
Currently on display at the Musée du Louvre
Salle 304
Aile Sully, Niveau 0
- Inventory number
-
Numéro principal : SB 1619
Autre numéro d'inventaire : AS 1283
Autre numéro d'inventaire : SB 17294
Numéro catalogue : IRS, n°38 - Collection
- Département des Antiquités orientales
- Object name/Title
- Dénomination : brique
- Description/Features
- brique
Décor : inscription
Etat de l'oeuvre : incomplet
Précision sur l'objet : Brique avec une inscription sumérienne et akkadienne de Kuk-kirmash et élamite de Shilhak-Inshushinak I (= Sb 17294 ?) - Inscriptions
- Écriture :
cunéiforme
Inscription :
Texte sur trois côtés. L'inscription commence par la citation du texte akkadien d'une brique du lointain prédécesseur de Shilhak-Inshushinak, qui avait déjà restauré le temple du dieu tutélaire de Suse quelques siècles auparavant : # "Pour Inshushinak, son seigneur, Kuk-kirmash, sukkalmah, sukkal d'Elam, de Simashki et de Suse, fils de la soeur de Silhaha, ne dérangea pas l'ancien temple, mais restaura l'Ekikuanna avec un nouveau mur de briques cuites. Pour sa vie, il le bâtit".#Puis vient la dédicace en élamite de Shilhak-Inshushinak : "Moi, Shilhak-Inshushinak, fils de Shutruk-Nahhunte, agrandisseur du royaume, dans le temple d'Inshushinak, Kuk-kirmash avait bâti un lieu saint. Comme il était délabré, j'ai vu sa brique, j'ai effectué la conservation (?) et la refondation de sa brique de fondation. Quant à Kuk-kirmash, le nom et la titulature qu'il avait placés ici, je ne les ai pas fait disparaître. Je les ai remis en état et j'y ai placé mon propre nom. Pour ma vie, pour la vie de Nahhunte-utu, mon épouse chérie, la vie de nos enfants à venir, à cet effet, j'ai bâti le temple d'Inshushinak en briques cuites. O Kuk-kirmash, prince défunt, puisses-tu obtenir un destin éternel dans la balance d'Inshushinak
Langue :
akkadien
élamite
sumérien
Nature du texte :
texte commémoratif - Dimensions
- Hauteur : 15,5 cm ; Largeur : 8,9 cm ; Epaisseur : 15,7 cm
- Materials and techniques
-
Matériau : argile
Technique : moulé - Date
- Dynastie des Shutrukides : Shilak-Inshushinak (-1150 - -1120)
- Place of discovery
- Suse
- Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
-
Morgan, Jacques Jean Marie de, Fouilleur/Archéologue (mission)
- Acquisition details
- partage après fouilles
- Owned by
- Etat
- Held by
- Musée du Louvre, Département des Antiquités orientales
- Current location
-
Sully, [AO] Salle 304 - Iran - La Susiane à l'époque médio-élamite, Vitrine 7 Suse. Inscriptions de l'époque du roi Shilhak-Inshushinak (XIIe siècle avant J.-C.)
- Mode d'acquisition
- partage après fouilles
- Name
- brique
- Materials
- argile
- Techniques
- moulé
- Description/Features
- brique - inscription
- Places
- Suse
- Nature of text
- texte commémoratif
- Script
- cunéiforme
-
Malbran-Labat, Florence, Les inscriptions royales de Suse. Briques de l'époque paléo-élamite à l'Empire néo-élamite (IRS), [Musée du Louvre/Département des Antiquités orientales], Paris, Éditions de la Réunion des Musées Nationaux, 1995, p. 88-89, Br. 1741
-
The Royal city of Susa: Ancient Near Eastern treasures in the Louvre, cat. exp. (New York (Etats-Unis), Metropolitan Museum of Art, 1992), New York, The Metropolitan Museum of art, 1992, p. 266-267, n° 185