Download
Next
Previous
Inscription dite de Micipsa
vers -118
Place of discovery : Cherchell
AO 1028 ; AO 5118
Département des Antiquités orientales
Actuellement visible au Louvre
Salle 313
Aile Sully, Niveau 0
Inventory number
Numéro principal : AO 1028
Autre numéro d'inventaire : AO 5118
Autre numéro d'inventaire : AO 5118
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : stèle
Titre : Inscription dite de Micipsa
Titre : Inscription dite de Micipsa
Description/Features
Décor : inscription
Précision sur l'objet : Stèle inscrite entourée d'une moulure
Précision sur l'objet : Stèle inscrite entourée d'une moulure
Inscriptions
Inscription :
Sanctuaire funéraire (?) du « Vivant des vivants » Mikiwsan (= Micipsa), roi des Massyli, le regretté (?), régent des pays, chef des princes, bienveillant. Pour lui a érigé cette statue à l'entrée (?) de la chambre funéraire, avec cette tombe, Ya'zaam, fils de Yazaggasan, fils de Bogud, fils de Massinissa, « l'éleveur de la divinité », en mémoire glorieuse de sa superbe magnificence, de sa superbe perfection ; juste comme il a élévé les fûts et les bases des colonnes, qui sont sur toutes les hauteurs, assemblées pour lui... [...] fit Arish, fils d'Abdo, fi[ls de...]".#(Traduction M. Sznycer.)
Langue :
néo-punique
Nature du texte :
dédicace
Sanctuaire funéraire (?) du « Vivant des vivants » Mikiwsan (= Micipsa), roi des Massyli, le regretté (?), régent des pays, chef des princes, bienveillant. Pour lui a érigé cette statue à l'entrée (?) de la chambre funéraire, avec cette tombe, Ya'zaam, fils de Yazaggasan, fils de Bogud, fils de Massinissa, « l'éleveur de la divinité », en mémoire glorieuse de sa superbe magnificence, de sa superbe perfection ; juste comme il a élévé les fûts et les bases des colonnes, qui sont sur toutes les hauteurs, assemblées pour lui... [...] fit Arish, fils d'Abdo, fi[ls de...]".#(Traduction M. Sznycer.)
Langue :
néo-punique
Nature du texte :
dédicace
Physical characteristics
Dimensions
Epaisseur : 5,5 cm ; Hauteur : 30 cm ; Largeur : 32 cm
Materials and techniques
Matériau : marbre
Technique : gravé
Technique : gravé
Places and dates
Date
Punique (Vers 118 avant J.-C.) (vers -118)
Place of discovery
Cherchell ("en dehors de la Porte de Tenez", cf. 10DD01, p. 84)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
M. Schmitter, Achille, Donateur
Acquisition details
don
Acquisition date
date de comité/commission : 09/10/1882
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, Département des Antiquités orientales
Location of object
Current location
Sully, [AO] Salle 313 - Présence et influences phéniciennes et puniques en Méditerranée (1100-100 av. J.-C.), Vitrine 1 Monde méditerranéen, Carthage et Afrique du Nord punique, VIIIe - Ier siècle avant J.-C.
Index
Mode d'acquisition
Name
Materials
Techniques
Description/Features
Language
Places
Nature of text
Bibliography
- Hannibal ad portas : Macht und Reichtum Karthagos, cat. exp. (Badischen Landesmuseum, 25 sept. 2004-30 janv. 2005), Stuttgart, Konrad Theiss Verlag, 2004, p. 67, n° 3
- L'Algérie au temps des royaumes Numides, cat. exp. (Rouen (2003-2004)), 2003, p. 114, n° 94
Exhibition history
- Berbères, de rives en rêves, Daoulas (Externe, France), Abbaye Notre-Dame de Daoulas, 16/05/2008 - 04/01/2009
- Hannibal ad portas - Puissance et richesse de Carthage, Karlsruhe (Externe, Allemagne), Badisches Landesmuseum, 25/09/2004 - 30/01/2005
- L'Algérie au temps des royaumes numides, Rouen (France), Musée départemental des Antiquités, 16/05/2003 - 18/08/2003
Last updated on 08.01.2025
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.