Fullscreen Modal
Download
Next
Previous
Download image
Stèle funéraire anonyme
887
Place of origin : Égypte
AA 401
Département des Arts de l'Islam
- Inventory number
- Numéro principal : AA 401
- Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Object name/Title
-
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire anonyme - Description/Features
- Inscriptions
- Inscription :
بسم الله الرحمن الرحيم قل هو الله أحد ا / لله الصمد لم يلد ولم يولد ولم يكن له / كفوا أحد نفعك الله بالقرآن العظيم و / جعلك من الفائزين الآمنين وصل [ كذا ] الله على محمد/ النبي و على أهل نبيه الطيبين وكانت وفاته / رضي الله عنه في شهر رمضان سنة / ثلث وسبعين ومائتين ما شاء الله
lu par T. Bittar 2003, n° 16
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm qul huwa Allāh aḥad A/ llāh al-ṣamad lam yalid wa lam ywlad wa lam yakun lahu / kufwan aḥad nafaʿaka Allāh bi-al-qurʾan al-ʿaẓīm wa / ǧaʿalaka min al-fāʾizīn al-āminīn wa ṣallā [.. ] Allāh ʿalā Muḥammad / al-nnabyyi wa ʿalā ahli nabyyh al-ṭaybīn wa kanat wafatahu / raḍīa Allāh ʿanhu fi šahr ramaḍān sanat/ ṯalaṯ wa sabʿīn wa māʾatayn mā šāʾ Allāh
Traduction : Basmala. Dis : Lui, Dieu est Un, Dieu l'Impénétrable ! Il n'engendre pas ; Il n'est pas engendré ; nul n'est égal à Lui (C. 112, 1-4). Dieu t'a fait bénéficier du Coran sublime et Il t'a mis au nombre de ceux qui réussissent, qui sont en sécurité - priez dieu pour Muhammad le prophète ainsi que pour les membres de sa maison, les bons ! Il est décédé - que Dieu soit satisfait de lui - au mois de ramadân de l'année deux cent soixante-treize. Ce que Dieu veut !
Nature du texte : Texte funéraire ; Sourate 112 : Le culte pur, al-tawḥīd (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : 273
Date grégorienne : 30 janvier - 28 février 887
Positionnement de l'inscription : sept lignes - Dimensions
- Hauteur : 38,5 cm (Max) ; Largeur : 65 cm (Max) ; Epaisseur : 5,2 cm
- Materials and techniques
-
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre blanc veiné de gris), décor sculpté en creux - Date
- 4ème quart du IXe siècle (887 ; Hégire : 273)
- Provenance
- Égypte (Proche-Orient arabe)
- Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
-
Hôtel Drouot, Vendeur (Paris, février 1943, lot n° 13)
- Acquisition details
- achat en vente publique
- Acquisition date
-
date de vente publique : 22/02/1943
date de comité/commission : 25/02/1943 - Owned by
- Etat
- Held by
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Current location
-
non exposé
- Mode d'acquisition
- achat en vente publique
- Places
- Égypte
- Nature of text
- Texte funéraire - Sourate 112 : Le culte pur, al-tawḥīd
-
Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 71-72, n° 16
Description
Physical characteristics
Places and dates
History
Location of object
Index
Last updated on 13.11.2025
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.