Plaque de fondation au nom d'Abu al-Qasim ibn Muhammad ibn Musa al-thammar, image 1/2
Plaque de fondation au nom d'Abu al-Qasim ibn Muhammad ibn Musa al-thammar, image 2/2
Plaque de fondation au nom d'Abu al-Qasim ibn Muhammad ibn Musa al-thammar, image 1/2
Plaque de fondation au nom d'Abu al-Qasim ibn Muhammad ibn Musa al-thammar, image 2/2
Télécharger
Suivant
Précédent

Plaque de fondation au nom d'Abu al-Qasim ibn Muhammad ibn Musa al-thammar

965
Lieu de provenance : Palais de Monastir (Tunisie->Monastir) (Ifriqiya)

MAO 742
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 742

description

Dénomination / Titre
Dénomination : Plaque de fondation (Monument et mobilier civil)
Titre : Plaque de fondation au nom d'Abu al-Qasim ibn Muhammad ibn Musa al-thammar
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
بسم الله الرحمن الرحيم / لا إله إلا الله وحده لا شرِ/ يك له محمد عبده و رسوله / صلى الله عليه و سلم هذا البناء / الذي بالقصر الكبير بالمنستير/ سفله و علوه مما أمر به المعر/ وف بأبي القسم بن محمد بن موسى / الثمار من مال نفسه من عينه و/ ثماره أنماها الله على يد ولده / الحسن سنة خمس و خمسين و ثلثمائة
lue par T. Bittar, 2003, n° 69
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm / lā ilāh illā Allāh waḥdahu lā šar/īk lahu Muḥammad ‘abduhu wa rasūluhu / ṣallā Allāh ‘alayhi wa sallam haḏā al-binā’ / al-laḏī bi-al-qaṣr al-kabīr bi-al-Monastīr / sifluhu wa ‘ulwuhu mi-mmā amara bi-hi al-ma‘r/ūf bi-Abī al-Qasim ibn Muḥammad ibn Mūsā al-ṯammār min māl nafsihi min ‘aynihi wa / ṯimārihi anammāhā Allāh ‘alā yad waladihi / al-Ḥasan sanat ẖams wa ẖamsīn wa ṯalaṯumāʾa
Traduction : Basmala / Il n'y a de divinité que Dieu seul sans associé / Muḥammad est Son serviteur et Son envoyé / - priez Dieu pour lui et appelez sur lui le salut. Cet édifice / qui se trouve dans le grand palais de al-Monastīr / son rez-de-chaussée et son étage, voici ce qu'a ordonné [d'édifier] / le dénommé Abī al-Qasim fils de Muḥammad fils de Mūsā / le fruitier, de sa propre fortune, de son or, / de ses produits - que Dieu les fasse fructifier - sous la supervision de son fils / al-Ḥasan, en l'année trois cent cinquante-cinq [28 décembre 965 - 16 décembre 966] (Thérèse Bittar)
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Fondation (Mention de construction) ; Formule pieuse (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : 355
Date grégorienne : 966
Positionnement de l'inscription : Dix lignes

Caractéristiques matérielles

Dimensions
Hauteur : 62 cm ; Largeur : 50,5 cm ; Epaisseur : 10 cm
Matière et technique
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en relief sur fond creux

Lieux et dates

Date de création / fabrication
3ème quart du Xe siècle (965)
Lieu de provenance
Palais de Monastir (Tunisie->Monastir) (Ifriqiya)

Données historiques

Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de comité/commission : 10/10/1985
date du conseil : 16/10/1985
date de l'arrêté/décision : 25/10/1985 (n° 32)
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris

Localisation de l'œuvre

Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Vitrine 8

Bibliographie

- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 182-184, n° 69
- Bernus-Taylor, Marthe, Les Arts de l'Islam, Paris, RMN, (Guide du visiteur), 2001, p. 24
Dernière mise à jour le 23.08.2021
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances