Coffret composite, image 1/8
Coffret composite, image 2/8
Coffret composite, image 3/8
Coffret composite, image 4/8
Coffret composite, image 5/8
Coffret composite, image 6/8
Coffret composite, image 7/8
Coffret composite, image 8/8
Coffret composite, image 1/8
Coffret composite, image 2/8
Coffret composite, image 3/8
Coffret composite, image 4/8
Coffret composite, image 5/8
Coffret composite, image 6/8
Coffret composite, image 7/8
Coffret composite, image 8/8
Télécharger
Suivant
Précédent

Coffret composite

1200 / 1300 (XIIIe siècle)
Lieu de provenance : Proche-Orient arabe (?) (Jezireh) ; Turquie (Asie Mineure et Europe orientale) (?) (Anatolie orientale)

OA 6036
Département des Arts de l'Islam
Numéro d’inventaire
Numéro principal : OA 6036

description

Dénomination / Titre
Dénomination : Coffret (Accessoire personnel, boîte, étui)
Titre : Coffret composite
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
ای مر(می؟) شده در تاب(؟) سرا / نداز چو شمع / درآتش / سودای تو جان باز چو شمع / در آرزوی کار لبت/ کار (همی؟) ساخت صد بوسه / [...] دیر (؟) کار چو شمع
Lue par Aida Alavi, 2018 ; les points diacritiques (č) et les traits diacritiques ne sont pas notés (g)
Translittération : ay mar (may?) šuda dar tāb-i (?) sara/ndāz čū šamʿ / dar ātaš-i / sawdāy-i tu ǧān bāz čū šamʿ / dar ārizūy-i kār-i labat/ kār (hami ?) sāẖt
ṣad būsa-yi /[…] dīr(?) kār čū šamʿ
Traduction : (à compléter)
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Inscription en haut de la base, une ligne, 6 cartouches

Inscription :
تیغ و کفن و طشت و سرآورد چو شمع/ گرخردمندی و بصر داری / بد بود گر کشتی (کسی ؟) گراز آری (کو آزاری ؟) /آبم ز دل دود بر آورده چو شمع / وآتش زدرون سر برآورده چو شمع / بازآمده بر تمنای (؟) خواهان غمت /
Lue par Aida Alavi, 2018.Les points diacritiques (č) et les traits diacritiques ne sont pas notés (g)
Translittération : tīġ va kafan va ṭašt va sar āvard čū šamʿ/ gar ẖiradmandī va baṣar dārī / bad buwad gar kuštī-yi (kasī ?) gurāz ārī (kū āzārī ?) /
ābam zi dil dūd bar āvarada čū šamʿ /
wa ātaš zi darūn-i sar barāvarda čū šamʿ/
bāz āmada bar tamannāy-i(?) ẖvāhān-i ġamat/
Traduction : (à compléter)
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Inscription en bas de la base, une ligne, 6 cartouches

Inscription :
inscription non lue sur le couvercle
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : une ligne, sur le couvercle

Caractéristiques matérielles

Dimensions
Diamètre : 21 cm ; Hauteur : 21 cm ; Diamètre : 16,5 cm (ouverture) ; Epaisseur : 0,2 cm ; Poids : 1,442 kg
Matière et technique
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (alliage cuivreux), décor gravé, incrusté d'argent et d'or regravés

Lieux et dates

Date de création / fabrication
XIIIe siècle (1200 - 1300)
Lieu de provenance
Proche-Orient arabe (?) (Jezireh) ; Turquie (Asie Mineure et Europe orientale) (?) (Anatolie orientale)

Données historiques

Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Dru, Léon, Donateur
Mode d’acquisition
legs
Date d’acquisition
date du legs : 1905
date du conseil artistique des musées nationaux : 06/11/1905
date de comité/commission : 16/11/1905
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris

Localisation de l'œuvre

Emplacement actuel
non exposé

Index

Bibliographie

- Makariou, Sophie (dir.), Memorias do imperio Arabe, cat. exp. (Santiago de Compostela, Auditorio de Galicia, 2000), Santiago de Compostela, Auditorio de Galicia, 2000, p. 112-113, n° 80
- Migeon, Gaston, L'Orient musulman, 1, Sculptures, bois sculptés, ivoires, bronzes, armes, cuivres, tapis et tissus, miniatures, [Musée du Louvre, Paris], Paris, A. Morancé, 1922, p. 22, pl. 25, n° 82
- Migeon, Gaston (dir.), Exposition des arts musulmans au musée des Arts Décoratifs, cat. exp. (Paris, musée des Arts Décoratifs, 1903), Paris, Librairie centrale des Beaux-Arts, S. D. [1903], pl. 22
Dernière mise à jour le 24.07.2023
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances