Download
Next
Previous
Sarcophage d'Eshmunazor
-500 / -475 (Achéménide)
Place of discovery : Saïda Magharat Tabloun = Saïda nécropole
AO 4806 ; N III 3563 ; N III 320 ; Ph 1 ; CIS I 2 ; CIS I 3
Département des Antiquités orientales
Actuellement visible au Louvre
Salle 311
Aile Sully, Niveau 0
Inventory number
Numéro principal : AO 4806
Autre numéro d'inventaire : N III 3563
Autre numéro d'inventaire : N III 320
Numéro catalogue : Ph 1
Numéro catalogue : CIS I 2
Numéro catalogue : CIS I 3
Autre numéro d'inventaire : N III 3563
Autre numéro d'inventaire : N III 320
Numéro catalogue : Ph 1
Numéro catalogue : CIS I 2
Numéro catalogue : CIS I 3
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : sarcophage
Titre : Sarcophage d'Eshmunazor
Titre : Sarcophage d'Eshmunazor
Description/Features
sarcophage anthropoïde ; Eshmunazor II (perruque tripartite, fausse barbe, collier ousekh : faucon)
Décor : inscription
Etat de l'oeuvre : écorné
Précision sur l'objet : Sarcophage inscrit de facture égyptienne. Le roi porte les attributs de la royauté en Égypte : le némès, la barbe postiche ; il est paré d'un pectoral dont les extrémités sont ornées de têtes de faucon. Initialement l'inscription devait être gravée sur la partie de la cuve située sous la tête, mais faute de place cet emplacement a été abandonné.
Décor : inscription
Etat de l'oeuvre : écorné
Précision sur l'objet : Sarcophage inscrit de facture égyptienne. Le roi porte les attributs de la royauté en Égypte : le némès, la barbe postiche ; il est paré d'un pectoral dont les extrémités sont ornées de têtes de faucon. Initialement l'inscription devait être gravée sur la partie de la cuve située sous la tête, mais faute de place cet emplacement a été abandonné.
Inscriptions
Écriture :
écriture phénicienne (alphabétique : linéaire)
Inscription :
Le couvercle porte la plus longue inscription phénicienne d'époque perse connue : "1) Au mois de Boul, dans la quatorzième année (14) du règne du roi Eshmounazor, roi des Sidoniens
2) fils du roi Tabnit, roi des Sidoniens, le roi Eshmounazor, roi des Sidoniens parla et dit : j'ai été arraché
3) avant mon temps, fils d' un nombre de jours réduits, orphelin, fils
d'une veuve et moi je repose dans ce sarcophage et dans ce tombeau
4) au lieu que j'ai bâti. Qui que tu sois, roi ou particulier, n'ouvre pas ce lieu de repos et
5) ne cherche rien chez moi, car on n' a pas mis chez moi quoi que ce soit. Et que personne n'enlève le sarcophage de mon repos et ne m' em-
6) porte de ce lieu de repos sur un autre lieu de repos. Même si des hommes te parlent, n' écoute pas leur bavardage, car tout roi ou
7) tout particulier qui ouvrirait la dalle de ce lieu de repos, si quelqu'un enlève le sarcophage de mon lieu de repos, si quelqu' un m'emporte de ce li-
8) eu de repos, qu' il n' y ait pas pour eux de lieu de repos avec les Rephaïm, et qu' ils ne soient pas enterrés dans un tombeau et qu' il n' y ait pour eux ni fils ni descendance
9) après eux. Et que les dieux saints leur procurent un che puissant qui les domine pour leur per-
10) te, ce roi ou ce particulier qui ouvrirait la dalle de ce lieu de repos et qui enlèverait
11) ce sarcophage, ainsi que la descendance de ce ri ou de ces hommes. Qu' il n'y ait pour eux ni racine en bas ni
12) fruit en haut ni considération chez ceux qui vivent sous le soleil. Car moi, je suis pitoyable, j' ai été arraché avant mon temps, fils d'un nom-
13) bre de jours réduits, orphelin, moi, fils d'une veuve. Car moi, Eshmounazor, roi des Sidoniens, fils du
14) roi Tabnit, roi des Sidoniens, petit-fils du roi Eshmounazor roi des Sidoniens et ma mère Amoashtart,
15) prêtresse de Ashtart notre Dame, reine, fille du roi Eshmounazor roi des Sidoniens, c'est nous qui avons bâti les temples des
16) dieux : [le temple de Ashtar]t à Sidon côtière et nous avons intronisé Ashtart « (des) Cieux majestueux» (?) et c'est nous
17) qui avons bâti le temple pour Eshmoun, [pri]nce saint de la source YDLL, dans la montagne et nous l'avons intronisé «(des) Cieux majestueux»(?). Et c' est nous qui avons bâti les temples
18) pour le(s) dieu(x) des Sidoniens à Sidon côtière, le temple pour le Ba'al de Sidon et le temple pour Ashtart-nom-de-Ba'al et en outre le Seigneur des rois nous a donné
19) Dor et Yapho, les riches terres à blé qui sont dans la plaine de Sharon à la mesure des hauts faits que j'ai accomplis et nous avons ajouté
20) aux territoires du pays acquis pour les Sidoniens pour toujou[rs]. Qui que tu sois, roi ou particulier, que nul n'ouvre ma dalle
21) et que ma dalle ne soit pas découverte et qu' ils ne m'emportent pas
de ce lieu de repos et qu' ils n'enlèvent pas le sarcophage de mon lieu de repos (pour eux-mémes. / de peur) que les livrent
22) ces dieux saints et que périssent ces rois et ces hommes et leur descendance pour toujours" Trad. P. Bordreuil, E. Gubel, Art Phénicien, 2003, n° 94, pp. 101-102
Langue :
phénicien
écriture phénicienne (alphabétique : linéaire)
Inscription :
Le couvercle porte la plus longue inscription phénicienne d'époque perse connue : "1) Au mois de Boul, dans la quatorzième année (14) du règne du roi Eshmounazor, roi des Sidoniens
2) fils du roi Tabnit, roi des Sidoniens, le roi Eshmounazor, roi des Sidoniens parla et dit : j'ai été arraché
3) avant mon temps, fils d' un nombre de jours réduits, orphelin, fils
d'une veuve et moi je repose dans ce sarcophage et dans ce tombeau
4) au lieu que j'ai bâti. Qui que tu sois, roi ou particulier, n'ouvre pas ce lieu de repos et
5) ne cherche rien chez moi, car on n' a pas mis chez moi quoi que ce soit. Et que personne n'enlève le sarcophage de mon repos et ne m' em-
6) porte de ce lieu de repos sur un autre lieu de repos. Même si des hommes te parlent, n' écoute pas leur bavardage, car tout roi ou
7) tout particulier qui ouvrirait la dalle de ce lieu de repos, si quelqu'un enlève le sarcophage de mon lieu de repos, si quelqu' un m'emporte de ce li-
8) eu de repos, qu' il n' y ait pas pour eux de lieu de repos avec les Rephaïm, et qu' ils ne soient pas enterrés dans un tombeau et qu' il n' y ait pour eux ni fils ni descendance
9) après eux. Et que les dieux saints leur procurent un che
10) te, ce roi ou ce particulier qui ouvrirait la dalle de ce lieu de repos et qui enlèverait
11) ce sarcophage, ainsi que la descendance de ce r
12) fruit en haut ni considération chez ceux qui vivent sous le soleil. Car moi, je suis pitoyable, j' ai été arraché avant mon temps, fils d'un nom-
13) bre de jours réduits, orphelin, moi, fils d'une veuve. Car moi, Eshmounazor, roi des Sidoniens, fils du
14) roi Tabnit, roi des Sidoniens, petit-fils du roi Eshmounazor roi des Sidoniens et ma mère Amoashtart,
15) prêtresse de Ashtart notre Dame, reine, fille du roi Eshmounazor roi des Sidoniens, c'est nous qui avons bâti les temples des
16) dieux : [le temple de Ashtar]t à Sidon côtière et nous avons intronisé Ashtart « (des) Cieux majestueux» (?) et c'est nous
17) qui avons bâti le temple pour Eshmoun, [pri]nce saint de la source YDLL, dans la montagne et nous l'avons intronisé «(des) Cieux majestueux»(?). Et c' est nous qui avons bâti les temples
18) pour le(s) dieu(x) des Sidoniens à Sidon côtière, le temple pour le Ba'al de Sidon et le temple pour Ashtart-nom-de-Ba'al et en outre le Seigneur des rois nous a donné
19) Dor et Yapho, les riches terres à blé qui sont dans la plaine de Sharon à la mesure des hauts faits que j'ai accomplis et nous avons ajouté
20) aux territoires du pays acquis pour les Sidoniens pour toujou[rs]. Qui que tu sois, roi ou particulier, que nul n'ouvre ma dalle
21) et que ma dalle ne soit pas découverte et qu' ils ne m'emportent pas
de ce lieu de repos et qu' ils n'enlèvent pas le sarcophage de mon lieu de repos (pour eux-mémes. / de peur) que les livrent
22) ces dieux saints et que périssent ces rois et ces hommes et leur descendance pour toujours" Trad. P. Bordreuil, E. Gubel, Art Phénicien, 2003, n° 94, pp. 101-102
Langue :
phénicien
Physical characteristics
Dimensions
Hauteur : 256 cm ; Largeur : 92,5 cm (socle) ; Largeur : 125 cm (épaules) ; Epaisseur : 119 cm
Materials and techniques
Matériau : basalte (Amphibolite noire = basalte des carrières de la vallée de Hammamat, Égypte.)
Technique : bas-relief
Technique : bas-relief
Places and dates
Date
Achéménide (Premier quart du Ve siècle avant J.-C.) (-500 - -475)
Date of discovery
1855
Place of discovery
Saïda Magharat Tabloun = Saïda nécropole (Nécropole de Magharat Tablun (caverne d'Apollon), Saïda, ancienne Sidon (Liban))
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Durighello, Alphonse-Matthieu, Antiquaire / Marchand d'art ; Fouilleur/Archéologue
Péretié, Aimé Antoine Napoléon, Fouilleur/Archéologue, 1855
Albert, Honoré Théodoric Paul Joseph d’, Duc de Luynes, Donateur, 1855
Péretié, Aimé Antoine Napoléon, Fouilleur/Archéologue, 1855
Albert, Honoré Théodoric Paul Joseph d’, Duc de Luynes, Donateur, 1855
Acquisition details
don
Acquisition date
date : 1855
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, Département des Antiquités orientales
Location of object
Current location
Sully, [AO] Salle 311 - Byblos - Phénicie - Sidon - Les royaumes phéniciens du Nord - Umm el-Amed, 2 eme travée
Index
Mode d'acquisition
Name
Materials
Techniques
Description/Features
Language
Script
Bibliography
- Le Meaux, Hélène, L'art phénicien du Levant et de Méditerranée: un parcours d'étude à travers les collections des réserves du musée du Louvre et de la Bibliothèque nationale et universitaire, Strasbourg, Bnu éditions, 2022, p. 14-16, ill. 5, p. 15
- Le Meaux, Hélène, « Ce que le fonds phénicien du Louvre doit à Ernest Renan », dans Balcou, Jean ; Glassner, Jean-Jacques ; Guermès, Sophie (dir.), Renan en Orient, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2022, 49-62, Disponible sur : https://doi.org/10.4000/books.pur.160049 ,
- Le Meaux, Hélène ; Briquel-Chatonnet, Françoise, Le sarcophage d'Eshmunazor, Coédition Musée du Louvre, El Viso. Collection Solo, 2019,
- Ercolani, Andrea ; Xella, Paolo (dir.), Encyclopaedic dictionary of Phoenician culture I : Historical characters, Leuven ; Paris ; Bristol, Peeters, 2018, p. 77-78, fig. 35
- Fourrier, Sabine, « Rois et cités de Chypre : questions de territoires », Cahiers du Centre d'Etudes Chypriotes (CCEC), 44, 2014, p. 119-136, Disponible sur : <www.persee.fr/doc/cchyp_0761-8271_2014_num_44_1_1544> , p. 125, n. 40, 130, n. 76
- Bel, Nicolas ; Giroire, Cécile ; Gombert, Florence ; Rutschowscaya, Marie-Hélène (dir.), L'Orient romain et byzantin au Louvre, Arles / Paris, Actes Sud / Louvre éditions, 2012, p. 339
- Pritchard, James B., The Ancient Near East : An anthology of texts and pictures, Princeton, Princeton University Press, 2011, p. 311-312
- The Louvre and the Ancient World, Greek Etruscan, Roman, Egyptian, and Near Eastern Antiquities from the Museum du Louvre, cat. exp. (Atlanta (Etats-Unis), High Museum of Art, 13 oct. 2007 au 5 sept. 2008), Atlanta, High Museum of Art, 2007, p. 85
- Caubet, Annie ; Fontan, Elisabeth ; Gubel, Éric (dir.), Gubel, Éric, Art phénicien : la sculpture de tradition phénicienne (Paris, Musée du Louvre), [Musée du Louvre/Département des Antiquités orientales], Paris, RMN/Snoeck, 2002, p. 101-103, n° 94
- Caubet, Annie, « Royaumes de Chypre et royaumes de Phénicie : Le cas des figurines de terre cuite à Sidon, Tyr et Kytion », Cahiers du Centre d'Etudes Chypriotes (CCEC), 32, Hommage à Marguerite Yon. Actes du colloque international «Le temps des royaumes de Chypre, XIIIe -IVe s. av. J.-C.» Lyon, 20-22 juin 2002, 2002, p. 147-154, Disponible sur : <www.persee.fr/doc/cchyp_0761-8271_2002_num_32_1_1409> , p. 149
- Lembke, Katja, Phönizische anthropoide Sarkophage, Mayence, P. von Zabern, (Damaszener Forschungen, Bd. 10), 2001, p. 121, n° 2
- Frede, Simone ; Grallert, Silke ; Richter, Heike, Die phönizichen anthropoiden Sarkophage. Teil I : Fundgruppen und Bestattungskontexte, Mainz am Rhein, P. von Zabern, (Forschungen zur phönizisch-punischen und zyprischen Plastik, Bd. 1), 2000, p. 72-74, I. 2.1
- Caubet, Annie ; Pouysségur, Patrick, L'orient ancien : aux origines de la civilisation, Paris, Terrail, 1998, p. 120
- Briquel-Chatonnet, Françoise ; Gubel, Éric, Les Phéniciens aux origines du Liban, Paris, Gallimard, (Découvertes, 358), 1998, p. 72
- Bonnet, Corinne, Astarté : Dossier documentaire et perspectives historiques, Rome, Consiglio Nazionale delle Ricerche, Istituto per la Civilita Fenicia e Punica, (Collezione di Studi Fenici, 37), 1995, p. 32-33
- Lipinski, Edward, Dieux et déesses de l'univers phénicien et punique, Louvain, Peeters, (Studia Phoenicia XIV), 1995, p. 135, 154-155
- Kassis, Antoine, Approche aux cultures méditerranéennes des origines, Schena, Fasano, (Pubblicazioni della CUM, 17. Progetto "cultura mediterranea" = Projet "culture méditerranéenne", 2.), 1995, pl. 16
- Ernest Renan (1823-1892) : un celte en Orient, cat. exp. (Musée d'histoire de St Brieuc, 1er juill. - 18 oct. 1992 ; Musée de Bretagne, Rennes, 4 nov. 1992 - 4 janv. 1993), Rennes ; Saint-Brieuc, Villes de Rennes et de Saint-Brieuc, 1993, p. 127
- Baurain, Claude ; Bonnet, Corinne, Les Phéniciens. Marins des trois continents, Paris, Armand Colin, 1992, p. 76
- Lipinski, Edward, Dictionnaire de la civilisation phénicienne et punique (DCPP), Turnhout, Brepols, 1992, p. 142, 160-161, fig. 120, 129
- Visages du Louvre :chefs-d'œuvre du portrait dans les collections du Louvre, cat. exp. (Tokyo, musée national d'Art occidental, 18 septembre - 1er décembre 1991), Tokyo, Asahi Shimbun, 1991, p. 51
- Elayi, Josette, Sidon, cité autonome de l'Empire perse, Paris, Gabalda, 1989, p. 39-40 et 52-53
- Bonnet, Corinne, Melqart. Cultes et mythes de l'Héracles tyrien en Méditerranée, Louvain, Peeters, (Studia Phoenicia 8. Bibliothèque de la faculté de philosophie et lettres de Namur, 69), 1988, p. 32-33
- Moscati, Sabatino (dir.), I Fenici, cat. exp. (Venise 1988), Milana, Gruppo Editoriale Fabbri Bompiani, 1988, p. 44-45, 292
- Elayi, Josette, Recherches sur les cités phéniciennes à l'époque perse, Naples, (Annali dell' Istituto Orientali di Napoli (AION), 47, fasc. 2, Suppl. 51), 1987, p. 21-27, 30-31
- Dunand, Maurice, « La source d'Ydlal dans le temple d'Echmoun à Sidon », Mélanges de la Faculté orientale de l'Université Saint-Joseph, 50, 1984, p. 149-153, p. 149-153
- Gibson, John C. L., Textbook of Syrian Semitic Inscriptions (TSSI), vol. III, Phoenician Inscriptions including inscriptions in the mixed dialect of Arslan Tash, Oxford, Clarendon Press, 1982, n° 28
- Garbini, G., « Analisi di iscrizioni fenicie », Annali dell' Istituto Universitario Orientali di Napoli (AION), 37, 1977, p. 403-416, p. 408-412
- Jidejian, Nina, Sidon through the ages, Beyrouth, Dar el-Machreq, 1971, p. 56-58, 114, 118, pl. 5-9
- Leclant, Jean, « Les relations entre l'Egypte et la Phénicie du voyage d'Ounamon à l'expédition d'Alexandre », dans Ward, William A. (dir.), The Role of the Phoenicians in the Interaction of Mediterranean Civilizations, Beyrouth, 1968, p. 30, n. 104
- Milik, J. T., « Les papyrus araméens d'Hermoupolis et les cultes syro-phéniciens en Egypte perse », Biblica, 48, 1967, p. 546-584, p. 561
- Donner, Herbert ; Röllig, Wolfgang, Kanaanische und aramäische Inschriften (KAI), Wiesbaden, O. Harrassowitz, 1966, n° 14
- Galling, Kurt, « Eshmunazar und der Herr der Könige », Eitschrift des deutschen Palästina-Vereins (ZDPV), 79, 1963, p. 140-151, p. 140-151
- Ginsberg, H. L., « Roots below and Fruit above », dans Hebrew and Semitic Studies presented to G. R. Driver, Oxford, 1963, p. 72-76
- Pritchard, James B., Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (ANET), Princeton, NJ, Princeton University Press, 1955, p. 662
- Bossert, Helmuth Theodor, Altsyrien. Kunst und Handwerk in Cypern,Syrien, Palästina, Transjordanien und Arabien von den Anfängen bis zum völligen Aufgehen in der griechisch-römischen Kultur. Unter Mitarbeit von Rudolf Naumann, Tübingen, Ernst Wasmuth, 1951, pl. 155 : 503
- Contenau, Georges, La civilisation phénicienne, Paris, Payot, 1949, p. 198, 272
- Rutten, Marguerite, Musée du Louvre. Antiquités orientales. Guide, Paris, Musées nationaux, 1934, p. 51
- Poebel, Arno, Das appositionell bestimmte Pronomen der 1. Pers. Sing. in den westsemitischen Inschriften und im Alten Testament, Chicago, University Press, (Assyriological Studies 3), 1932, p. 18-23
- Contenau, Georges, Manuel d'archéologie orientale depuis les origines jusqu'à l'époque d'Alexandre : histoire de l'art (suite) IIIème et IIème millénaires avant notre ère, 2, Paris, Picard, 1931, p. 1481, fig. 912
- Contenau, Georges, Musée du Louvre. Les antiquités orientales, Paris, 1930, p. 32, pl. 31
- Contenau, Georges, Les Antiquités orientales : monuments hittites, assyriens, phéniciens, perses, judaïques, chypriotes, araméens, Paris, Musée du Louvre / éd. Albert Morancé, (Documents d’art), 1927, p. 19, pl. 31
- Contenau, Georges, La civilisation phénicienne, Paris, Payot, 1926, p. 223, fig. 84
- Lidzbarski, Mark, Altsemitische Texte. Erstes Heft : Kanaanäische Inschriften (KI), Giessen, A. Töpelmann, 1907, n° 7
- Landau, W. Feiherr von, « Die phönizischen Inschriften », Der Alte Orient, 8, 1907, p. 3-27, p. 14-16
- Dussaud, René, « La chronologie des rois de Sidon », Revue Archéologique, 1905, p. 1
- Cooke, G. A, A Textbook of North-Semitic Inscriptions: Moabite, Hebrew, Phoenician, Aramaic, Nabataean, Palmyrene, Jewish, Oxford, Clarendon Press, 1903, Disponible sur : https://archive.org/details/atextbooknorths00cookgoog , n° 5
- Dussaud, René, « Notes de mythologie syrienne. II. Une réplique perdue de Jupiter Héliopolitain », Revue archéologique, 2, 1903, P. 91-95, Disponible sur : http://www.jstor.org/stable/41743423 , p. 1
- Lidzbarski, Mark, Handbuch der nordsemitischen Epigraphik, nebst ausgewählten Inschriften (HNE), Weimar, E. Felber, 1898, p. 417-419
- Hamdy Bey, Osman ; Reinach, Théodore, Une nécropole royale à Sidon, Paris, Ernest Leroux, 1892, p. 127, 377
- Corpus Inscriptionum Semiticarum (CIS I). Pars Prima : Inscriptiones phoenicias continens, Paris, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres / C. Klincksieck, 1882-1952, Disponible sur : http://archive.org/details/CorpusInscriptionumSemiticarumI1 , CIS I, 3 (ou 2 ?)
- Babelon, Ernest, Manuel d’archéologie orientale, Paris, Maison Quantin, 1888, p. 272, fig. 199
- Ledrain, Eugène, Notice sommaire des monuments phéniciens du Musée du Louvre, [Musée du Louvre], Paris, Librairies des imprimeries réunies, 1888, Disponible sur : http://bibliotheque-numerique.inha.fr/idurl/1/9874 , p. 7, n° 1
- Chipiez, Charles ; Perrot, Georges, Histoire de l'art dans l'Antiquité : Egypte, Assyrie, Perse, Asie mineure, Grèce, Etrurie, Rome : Tome III : Phénicie, Cypre, Paris, Hachette, 1885, p. 138, fig. 86
- Renan, Ernest, « L'inscription d'Eschmounazar : lettre à M. George Perrot », Revue archéologique, 1874, p. 27-30, p. 27-30
- Renan, Ernest, Mission de Phénicie, Paris, Michel Lévy, 1864, Disponible sur : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5529563s/f3.image , p. 402-403, 409, 413-415, 441-444, pls. LXII-LXIII
- Bargès, J. J. L., Mémoire sur le sarcophage de l'inscription funéraire d'Eschmounazar, roi de Sidon, Paris, B. Duprat, 1856,
- Luynes, Honoré d'Albert (Duc de), Mémoire sur le sarcophage et l'inscription funéraire d'Esmunazar, roi de Sidon. Inscription punique de Malte, Paris, Plon, 1856,
- Répertoire d'épigraphie sémitique (RES). Publié par la commission du Corpus inscriptionum semiticarum, Paris, Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1900-1968, Disponible sur : http://archive.org/stream/rpertoiredpigra00gangoog#page/n935/mode/2up , n° 1506
- van Dyck, C. V. A., « Art. IV. Sarcophagus of Esmunazar, king of Sidon », Transactions of the Albany Institute, 4, 1858-1864, p. 68-72,
- Bonato, Lucie, « Chypre dans les archives de Melchior de Vogüé. V : Fragment d'un carnet de voyage d'Edmond Duthoit (mission de 1865) », Cahiers du Centre d'Etudes Chypriotes (CCEC), 31, 2001, p. 209-250, Disponible sur : <www.persee.fr/doc/cchyp_0761-8271_2001_num_31_1_1391> , p. 221, n. 78
- Institut du Monde Arabe (dir.), Liban, l'autre rive, cat. exp. (Paris, 27 octobre 1998 au 2 mai 1999), Paris, Flammarion, 1998-1999, p. 24-25
Comparative literature
- Elayi, Josette ; Haykal, M. R., Nouvelles découvertes sur les usages funéraires des phéniciens d’Arward, Paris, Gabalda, (Transeuphratène, Supplément n° 4), 1996, p. 67-69
Last updated on 10.02.2023
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.