Download
Next
Previous
Poids monétaire fragmentaire d'un demi-dinar au nom de Muhammad ibn Saʿid
769 / 774 (2ème moitié du VIIIe siècle)
Place of origin : Égypte
MAO 1052
Département des Arts de l'Islam
Inventory number
Numéro principal : MAO 1052
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Poids monétaire : Dénéral (Monnaie, médaille, plaquette, jeton->Disque)
Titre : Poids monétaire fragmentaire d'un demi-dinar au nom de Muhammad ibn Saʿid
Titre : Poids monétaire fragmentaire d'un demi-dinar au nom de Muhammad ibn Saʿid
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
امر الا / [مير] محمد / [بن سعيد / [مثقل نصف]
En dépit de l'état, la légende reconstituée s'avère assez dense. Il s'agit d'un dénaral d'un demi-dinar frappé au nom de Muhammad b Sai. Le revers est délimité par deux champs, l'inscription circulaire donne le nom du fonctionnaire exécutant, Sai b. Al-Musayyib. Introduit par le basmala et au champ central, celui de l'artisan Severus, dont le nom latin indique sans doute l'origine copte.
Translittération : Amr al-A[mīr] / Muḥammad / [bn] Saʿīd [miṯqal niṣf]
Traduction : Ordre de l'émir Muhammad ibn Saʿīd le poids d'un demi
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : avers, sur quatre ligne
Inscription :
[طﺒ]ﻌة / [سو]يرس
Translittération : tabʿa Sewīres
Traduction : Frappe de Severus
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : revers, sur le champ
Inscription :
[بسم الله على يدي] سعيد بن [المسيب]
Translittération : [Bism Allāh ʿalā yaday] Saʿīd bn [al-Musayyib]
Traduction : [Au nom de Dieu par l'entremise] de Sa‘īd ibn [al-Musayyib]
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : revers, sur le tour
امر الا / [مير] محمد / [بن سعيد / [مثقل نصف]
En dépit de l'état, la légende reconstituée s'avère assez dense. Il s'agit d'un dénaral d'un demi-dinar frappé au nom de Muhammad b Sai. Le revers est délimité par deux champs, l'inscription circulaire donne le nom du fonctionnaire exécutant, Sai b. Al-Musayyib. Introduit par le basmala et au champ central, celui de l'artisan Severus, dont le nom latin indique sans doute l'origine copte.
Translittération : Amr al-A[mīr] / Muḥammad / [bn] Saʿīd [miṯqal niṣf]
Traduction : Ordre de l'émir Muhammad ibn Saʿīd le poids d'un demi
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : avers, sur quatre ligne
Inscription :
[طﺒ]ﻌة / [سو]يرس
Translittération : tabʿa Sewīres
Traduction : Frappe de Severus
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : revers, sur le champ
Inscription :
[بسم الله على يدي] سعيد بن [المسيب]
Translittération : [Bism Allāh ʿalā yaday] Saʿīd bn [al-Musayyib]
Traduction : [Au nom de Dieu par l'entremise] de Sa‘īd ibn [al-Musayyib]
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : revers, sur le tour
Physical characteristics
Dimensions
Diamètre : 2,1 cm ; Epaisseur : 0,3 cm ; Poids : 0,00125 kg
Materials and techniques
Matériau : Verre
Matériau/Technique : Verre translucide bleuté, très clair, décor estampé
Matériau/Technique : Verre translucide bleuté, très clair, décor estampé
Places and dates
Date
2ème moitié du VIIIe siècle (769 - 774 ; Hégire : 152/157)
Provenance
Égypte (Proche-Orient arabe)
History
Acquisition details
ancien fonds
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Places
- Noujaim-Le-Garrec, Souraya, Estampilles, dénéraux, poids forts et autres disques en verre, [Musée du Louvre, Paris], Paris, RMN, 2004, p. 60-61, n° 30
Last updated on 20.09.2024
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.