Download
Next
Previous
Plaque de fondation au nom de Târa Mustafâ
1703
Place of origin : Algérie (?) ; Algérie
MAO 1269
Département des Arts de l'Islam
Inventory number
Numéro principal : MAO 1269
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Plaque de fondation (Monument et mobilier civil)
Titre : Plaque de fondation au nom de Târa Mustafâ
Titre : Plaque de fondation au nom de Târa Mustafâ
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
هذا بناء مبارك ميمون / أحدثه المعظم الأخص / الثقة المرتضى طار مصطفا / صاحب بيت المال في التريخ في دولة / المعضم [ كذا] المفخم الرعي المحترم / السيد مصطفى داي في شهر شوال / سنة ١١١٤
lu par T. Bittar 2003, n°75
Translittération : Haḏā bināʾ mubārak maymūn / aḥdaṯahu al-muʿaẓam al-aẖṣ / al-ṯiqa al-murtaḍā Ṭāra Muṣṭafā / ṣāḥib bayt al-māl fi al-tarīẖ fi dawlat / al-muʿaḍḍam [kaḏā] al-mufaẖẖam al-raʿī al-muḥtaram / al-ssayyd Muṣṭafā Dayī fi šahr šawwāl / sanat 1140
Traduction : Ceci est un édifice béni, sûr. / L'a fait ériger l'illustre, le digne / de confiance, le favorisé [de Dieu] Ṭāra Muṣṭafā / en charge du bayt al-mâl à l'époque de la souveraineté / de l'illustre, éminent, considéré, estimé, / al-ssayyd Muṣṭafā Dayī au mois de shawwâl / de l'année 1114 [18 février - 18 mars 1703]
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Date hégire : 1114
Date grégorienne : 18 février - 18 mars 1703
Positionnement de l'inscription : sept lignes
هذا بناء مبارك ميمون / أحدثه المعظم الأخص / الثقة المرتضى طار مصطفا / صاحب بيت المال في التريخ في دولة / المعضم [ كذا] المفخم الرعي المحترم / السيد مصطفى داي في شهر شوال / سنة ١١١٤
lu par T. Bittar 2003, n°75
Translittération : Haḏā bināʾ mubārak maymūn / aḥdaṯahu al-muʿaẓam al-aẖṣ / al-ṯiqa al-murtaḍā Ṭāra Muṣṭafā / ṣāḥib bayt al-māl fi al-tarīẖ fi dawlat / al-muʿaḍḍam [kaḏā] al-mufaẖẖam al-raʿī al-muḥtaram / al-ssayyd Muṣṭafā Dayī fi šahr šawwāl / sanat 1140
Traduction : Ceci est un édifice béni, sûr. / L'a fait ériger l'illustre, le digne / de confiance, le favorisé [de Dieu] Ṭāra Muṣṭafā / en charge du bayt al-mâl à l'époque de la souveraineté / de l'illustre, éminent, considéré, estimé, / al-ssayyd Muṣṭafā Dayī au mois de shawwâl / de l'année 1114 [18 février - 18 mars 1703]
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Date hégire : 1114
Date grégorienne : 18 février - 18 mars 1703
Positionnement de l'inscription : sept lignes
Physical characteristics
Dimensions
Epaisseur : 7 cm ; Hauteur : 45,4 cm (Max) ; Largeur : 36,4 cm (Max) ; Poids : 27 kg
Materials and techniques
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en fort relief
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en fort relief
Places and dates
Date
1er quart du XVIIIe siècle (1703 ; Hégire : 1114)
Provenance
Algérie (Maghreb) ; Algérie (Maghreb) (?)
History
Acquisition details
ancien fonds
Acquisition date
date de l'inscription sur l'inventaire : 2001
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Places
- Tutuncu, Mehmet, Cezayir' de Osmanli Izleri (1516-1830), Istanbul, Camlica Basim Yayin, 2013, n° 44
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 196-197, n° 75
- Bourouiba, Rachid, Les inscriptions commémoratives des mosquées d'Algérie, Alger, Office des Publications Universitaires, 1984, p. 220-222
- Mercier, Gustave, Corpus des inscriptions arabes et turques de l'Algérie, II, Département de Constantine, Paris, E. Leroux, 1902, p. 83-84, n° 58
Last updated on 16.01.2024
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.