Inventory number
Numéro principal : MAO 1263
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire au nom de Zubayda fille d'Ibrahim fils de ʿAtim al-Farsi
Titre : Stèle funéraire au nom de Zubayda fille d'Ibrahim fils de ʿAtim al-Farsi
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
بسم الله الرّحمن الرّحيم / إن أعظم المصائب المصيبة / بمحمّد النبي صلّى الله عليه و سلّم / هذا ما تشهد به زبيدة إبنت [ كذا] / إبراهيم بن عاتم الفرسى تشهد / أن لا إله إلا الله وحده لا شريك
lu par T. Bittar 2003, n°22
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm / inna aʿẓam al-maṣāʾib al-muṣība/ bi-Muḥammad al-nabyyi ṣallā Allāhu ʿalayhi wa sallam / haḏā ma tašhadu bi-hi Zubayda ibnat [ kazā] / Ibrahīm ibn ʿĀtim al-Farsī tašhadu / anna lā ilāh illā Allāh waḥdahu lā šarīk lahu...
Traduction : Basmala. Le plus considérable des malheurs est le malheur [de la mort] de Muḥammad le prophète - priez Dieu pour lui et appelez sur lui le salut. voici ce dont témoigne Zubayda fille d' Ibrahīm fils de ʿĀtim al-Farsī , elle témoigne qu'il n'y a de divinité que Dieu seul sans associé ...
Nature du texte : Texte funéraire
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : six lignes
بسم الله الرّحمن الرّحيم / إن أعظم المصائب المصيبة / بمحمّد النبي صلّى الله عليه و سلّم / هذا ما تشهد به زبيدة إبنت [ كذا] / إبراهيم بن عاتم الفرسى تشهد / أن لا إله إلا الله وحده لا شريك
lu par T. Bittar 2003, n°22
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm / inna aʿẓam al-maṣāʾib al-muṣība/ bi-Muḥammad al-nabyyi ṣallā Allāhu ʿalayhi wa sallam / haḏā ma tašhadu bi-hi Zubayda ibnat [ kazā] / Ibrahīm ibn ʿĀtim al-Farsī tašhadu / anna lā ilāh illā Allāh waḥdahu lā šarīk lahu...
Traduction : Basmala. Le plus considérable des malheurs est le malheur [de la mort] de Muḥammad le prophète - priez Dieu pour lui et appelez sur lui le salut. voici ce dont témoigne Zubayda fille d' Ibrahīm fils de ʿĀtim al-Farsī , elle témoigne qu'il n'y a de divinité que Dieu seul sans associé ...
Nature du texte : Texte funéraire
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : six lignes
Physical characteristics
Dimensions
Hauteur : 22,7 cm (Max) ; Largeur : 28 cm (Max) ; Epaisseur : 4 cm ; Poids : 6,5 kg
Materials and techniques
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor gravé
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor gravé
Places and dates
Date
2ème moitié du IXe siècle (850 - 900)
Provenance
Le Caire (Proche-Orient arabe->Égypte) (Environs du Caire)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Bouriant, Urbain, Directeur (Mission archéologique française du Caire)
Acquisition details
dépôt
Acquisition date
date de comité/commission : 12/05/1892
date de l'inscription sur l'inventaire : 2000
date de l'inscription sur l'inventaire : 2000
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Places
Nature of text
Bibliography
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 82, n° 22
- Casanova, Paul, « Notices sur les stèles arabes », Mémoires de la Mission archéologique française, Fasc. 2- 1888-1892, VI, p. 331, pl. III, n° 11
Last updated on 06.10.2021
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.