Inventory number
Numéro principal : MAO 162
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Pilon (Équipement pour l'artisanat et l'industrie)
Titre : Pilon de mortier, emblème de corporation (?)
Titre : Pilon de mortier, emblème de corporation (?)
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
العزّ (و) الدائم[و ] الخ[ي] ر خالد[ا]
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-ʿizz wa al-dāʾim wa al-ḫayr ẖālidan
Traduction : Gloire durable, bienfaits éternellement
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : une ligne au registre supérieur
Inscription :
العز الدائم و العمر السالم والخير لصاحبه
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-ʿizz al-dāʾim wa al-ʿumr al-sālim wa al-ḫayr li-ṣāḥibihi
Traduction : Gloire durable, vie saine, bienfaits à son possesseur
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : une ligne dans le registre médian supérieur
Inscription :
السلامة و العز خالدا و الم
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-salāma wa al-ʿizz ẖālidan wa alm
Traduction : Salut, grâce éternellement et…
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : une ligne dans le registre médian inférieur
Inscription :
العز و الاقبال و البذل و النوال و بلوغ الامال و الخير لصاحبه
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-ʿizz wa al-iqbāl wa al-baḏl wa al-nawāl wa bulūġ al-amāl wa al- ḫayr li-ṣāḥibihi
Traduction : Gloire et bonne fortune, offrandes et dons, satisfaction des espoirs, bienfaits à son possesseur
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : une ligne, registre inférieur
العزّ (و) الدائم[و ] الخ[ي] ر خالد[ا]
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-ʿizz wa al-dāʾim wa al-ḫayr ẖālidan
Traduction : Gloire durable, bienfaits éternellement
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : une ligne au registre supérieur
Inscription :
العز الدائم و العمر السالم والخير لصاحبه
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-ʿizz al-dāʾim wa al-ʿumr al-sālim wa al-ḫayr li-ṣāḥibihi
Traduction : Gloire durable, vie saine, bienfaits à son possesseur
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : une ligne dans le registre médian supérieur
Inscription :
السلامة و العز خالدا و الم
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-salāma wa al-ʿizz ẖālidan wa alm
Traduction : Salut, grâce éternellement et…
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : une ligne dans le registre médian inférieur
Inscription :
العز و الاقبال و البذل و النوال و بلوغ الامال و الخير لصاحبه
lue dans le catalogue des "Arts de l'Islam", Paris, 1971
Translittération : al-ʿizz wa al-iqbāl wa al-baḏl wa al-nawāl wa bulūġ al-amāl wa al- ḫayr li-ṣāḥibihi
Traduction : Gloire et bonne fortune, offrandes et dons, satisfaction des espoirs, bienfaits à son possesseur
Nature du texte : Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : une ligne, registre inférieur
Physical characteristics
Dimensions
Diamètre : 5,9 cm (Max) ; Longueur : 23,2 cm ; Poids : 1,208 kg
Materials and techniques
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (bronze) coulé, décor gravé, incrusté d'argent regravé et de pâte noire
Matériau/Technique : Métal (bronze) coulé, décor gravé, incrusté d'argent regravé et de pâte noire
Places and dates
Date
1ère moitié du XIIIe siècle (1200 - 1250)
Provenance
Alep (Proche-Orient arabe->Syrie) (?) ; Proche-Orient arabe (?) (Jezireh) ; Turquie (Asie Mineure et Europe orientale) (?) (Jezireh)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Comte Chandon de Briailles, François, Donateur
Acquisition details
legs
Acquisition date
date de comité/commission : 27/01/1955
date du conseil : 03/02/1955
date du conseil : 03/02/1955
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
non exposé
Index
Bibliography
- Le Pogam, Pierre-Yves ; Bodéré-Clergeau, Audrey (dir.), Le Temps à l'oeuvre, cat. exp. (Lens, Musée du Louvre-Lens, du 12 décembre 2012 au 21 octobre 2013), Tourcoing/Paris, Editions invenit/Musée du Louvre-Lens, 2012, p. 46, ill. 18 p. 46, cat. 18 p. 163
- Grabar, Oleg, « Islamica arte », dans Enciclopedia dell'Arte Medievale, VII, Rome, Istituto della enciclopedia italiana, 1996, p. 433
- Sironval, Margaret (dir.), Les mille et une nuits, cat. exp. (Boulogne-Billancourt, Centre culturel, 1985), s.l., Lithographie parisienne, 1985, p. 6, n° 16g
- L'Islam, la philosophie et les sciences, cat. exp. (Paris, UNESCO, 1981), Paris, UNESCO, 1981, p. 30, n° 46
- 3000 ans de parfumerie : Parfums, Savons, Fards et Cosmétiques, de l'Antiquité à nos jours, cat. exp. (Grasse, Musée d'Art et d'Histoire, 22 juillet - 22 octobre 1980), Grasse, Conservation des musées, 1980, p. 74, n° 189
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 209, n° 464
- Roux, Jean-Paul (dir.), Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, cat. exp. (Paris, Orangerie des Tuileries, 1971), Paris, RMN, 1971, p. 100, n° 142
- Arts de l'Islam, cat. exp. (Chambéry, Musée d'art et d'histoire, Salle des expositions temporaires, 1970), Chambéry, Imprimeries Réunies de Chambéry, 1970, p. 16, n° 66
- Corbin, Henry ; Cottevieille-Giraudet, Rémy ; David-Weill, Jean ; Lorey, Eustache de ; Salles, Georges (dir.), Les Arts de l'Iran, l'Ancienne Perse et Bagdad, cat. exp. (Paris, Bibliothèque Nationale, 1938), Paris, BNF, 1938, p. 195-196, n° 207
Exhibition history
- Le Temps à l'oeuvre [La perception du Temps / Temps cyclique et temps linéraire], Louvre-Lens, Pavillon de Verre, 04/12/2012 - 21/10/2013
Last updated on 05.11.2021
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.