Inventory number
Numéro principal : MAO 5 F
Autre numéro d'inventaire : MAO 5 b
Autre numéro d'inventaire : MAO 5 b
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Coran (Art du livre->Livre religieux)
Titre : Page de coran : Sourate 24 (La lumière, al-nūr), v. 61 et 62 (début)
Titre : Page de coran : Sourate 24 (La lumière, al-nūr), v. 61 et 62 (début)
Description/Features
Cinq lignes par page
Type miniature : page isolée
Type miniature : page isolée
Inscriptions
Inscription :
[لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ] حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَ[ا]تِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَ[ا]تِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَفَاتِحَهُ أَوْ صَدِ[يقِ]كُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَأْكُلُوا [جَمِيعًا] أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا [فَسَلِّ]مُوا عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَا[رَ]كَةً طَيِّبَةً كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ [الْآ]يَ[ا]تِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ / إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ [الَّذِ]ينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَ[ا]
Traduction : [Il n'y a pas de] faute [à reprocher à l'aveugle], pas de faute à reprocher au boiteux, pas de faute à reprocher au malade et à vous-mêmes : lorsque vous mangez dans vos maisons, ou dans les maisons de vos pères ... / Seuls sont croyants ceux qui croient en Dieu et son prophète. (Traduction D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate XXIV : La lumière, al-nūr (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
[لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَىٰ] حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَ[ا]تِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَ[ا]تِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَفَاتِحَهُ أَوْ صَدِ[يقِ]كُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَأْكُلُوا [جَمِيعًا] أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا [فَسَلِّ]مُوا عَلَىٰ أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَا[رَ]كَةً طَيِّبَةً كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ [الْآ]يَ[ا]تِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ / إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ [الَّذِ]ينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَ[ا]
Traduction : [Il n'y a pas de] faute [à reprocher à l'aveugle], pas de faute à reprocher au boiteux, pas de faute à reprocher au malade et à vous-mêmes : lorsque vous mangez dans vos maisons, ou dans les maisons de vos pères ... / Seuls sont croyants ceux qui croient en Dieu et son prophète. (Traduction D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate XXIV : La lumière, al-nūr (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Physical characteristics
Dimensions
Hauteur : 52,9 cm (Max) ; Hauteur : 20,3 cm (Min) ; Largeur : 40,4 cm (Max) ; Largeur : 13,9 cm (Min) ; Poids : 0,708 kg
Materials and techniques
Matériau : Parchemin
Matériau/Technique : Encre noire et or sur parchemin
Matériau/Technique : Encre noire et or sur parchemin
Places and dates
Date
IXe siècle ; Xe siècle (800 - 1000)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
M. Sauvaget, Jean, Donateur
Acquisition details
don
Acquisition date
date de comité/commission : 28/03/1946
date du conseil : 04/04/1946
date du conseil : 27/09/1946
date du conseil : 04/04/1946
date du conseil : 27/09/1946
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Nature of text
Bibliography
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 120, n° 218
Exhibition history
- Actualité DAI : Textes et mise(s) en page, Denon, [AI] Salle 186 - Arts de l'Islam - De 1250 à 1800, Espace d'actualité, 20/12/2023 - 30/04/2024
Last updated on 05.09.2024
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.