Download
Next
Previous
Seau de bain (Satl)
1589 / 1590 (4ème quart du XVIe siècle)
Place of origin : Iran
OA 3371 ; 102
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 186
Aile Denon, Niveau -2
Inventory number
Numéro principal : OA 3371
Numéro catalogue : 102
Numéro catalogue : 102
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Seau (Vase, récipient)
Titre : Seau de bain (Satl)
Titre : Seau de bain (Satl)
Description/Features
Décor incrusté de pâtes de couleur rouge, blanche et noire.
Inscriptions
Inscription :
چون بحمام در آيد مه من پيوسته / طاس ابیست مرا ديده و ابرو دسته / چون بحمام در آيد مه من بر خيزم / ديده پر آب كنم بر كف پايش ريزم / بهر حمام تو اى شاخ گل نو رسته / طاس زرين شده خورشيد و مه نو دسته
lu par Melikian-Chirvani 1973. Le texte de six cartouches correspond à des extraits de deux poèmes anonymes (XVe-XVIe s.) qui figurent aussi sur d'autres seaux de typologie similaire (cf. MAO 965, AD 20332, AD 7037). Le septième cartouche contient une marque de proprieté et la date.
Translittération : čūn ba ḥammām dar āyad mah-i man payvasta / ṭās-i ābīst marā dīda u abrū dasta / čūn ba ḥammām dar āyad mah-i man bar ẖīzam / dīda pur āb kunam bar kaf-i pāyaš rīzam / bahr-i ḥammām-i tu ay šāẖ-i gul-i naw rasta / ṭās-i zarrīn šuda ẖūršīd u mah-i naw dasta
Traduction : Lorsque ma belle au visage de lune arrive au bain chaque fois / La coupe d'eau est mon oeil et le sourcil en est l'anse / Lorsque ma belle au visage de lune arrive au bain, je me dresse / D'eau j'emplis mes yeux et sur ses pieds la répands / Pour ton bain, ô branche de rosier nouvellement poussé, / Le soleil s'est fait coupe d'or, et la lune nouvelle son anse / Son proprietaire [est] Ġiyāṯ Bīg année 998
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : arabe et persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans sept cartouches dans le bandeau supérieur sur la panse du seau.
Inscription :
صاحبه غیاث بیک سنة ٩٩٨
Lu par Melikian-Chirvani, 1973,
Translittération : ṣāḥibihi Ġiyāṯ Bīg sana 998
Traduction : Son détenteur est Qiyas Beg, année 998
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Personne (Mention de propriété)
Date hégire : 998
Date grégorienne : 10 novembre 1589 - 29 octobre 1590
Positionnement de l'inscription : Dans le 7e cartouche.
Inscription :
(...) عزة بانو بنت / حاجی شرف الدین عقداتی
Lu par Melikian-Chirvani, 1973, qui attribue la graphie au XIXe s.
Translittération : (...) ʿIzza Bānū bint / Ḥaǧǧī Šaraf al-dīn ʿIqdātī
Traduction : (...) / Dame ʿIzza fille de / Ḥaǧǧī Šaraf al-dīn ʿIqdātī
Nature du texte : Personne (Mention de propriété)
Langue : arabe
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans deux cartouches sur le bord interne du seau, de part et d'autre du versoir. Les cartouches épigraphiques, ainsi que deux autres cartouches anépigraphes cisélés sur le bord interne, ont probablement été ajoutés à l'objet a posteriori.
چون بحمام در آيد مه من پيوسته / طاس ابیست مرا ديده و ابرو دسته / چون بحمام در آيد مه من بر خيزم / ديده پر آب كنم بر كف پايش ريزم / بهر حمام تو اى شاخ گل نو رسته / طاس زرين شده خورشيد و مه نو دسته
lu par Melikian-Chirvani 1973. Le texte de six cartouches correspond à des extraits de deux poèmes anonymes (XVe-XVIe s.) qui figurent aussi sur d'autres seaux de typologie similaire (cf. MAO 965, AD 20332, AD 7037). Le septième cartouche contient une marque de proprieté et la date.
Translittération : čūn ba ḥammām dar āyad mah-i man payvasta / ṭās-i ābīst marā dīda u abrū dasta / čūn ba ḥammām dar āyad mah-i man bar ẖīzam / dīda pur āb kunam bar kaf-i pāyaš rīzam / bahr-i ḥammām-i tu ay šāẖ-i gul-i naw rasta / ṭās-i zarrīn šuda ẖūršīd u mah-i naw dasta
Traduction : Lorsque ma belle au visage de lune arrive au bain chaque fois / La coupe d'eau est mon oeil et le sourcil en est l'anse / Lorsque ma belle au visage de lune arrive au bain, je me dresse / D'eau j'emplis mes yeux et sur ses pieds la répands / Pour ton bain, ô branche de rosier nouvellement poussé, / Le soleil s'est fait coupe d'or, et la lune nouvelle son anse / Son proprietaire [est] Ġiyāṯ Bīg année 998
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : arabe et persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans sept cartouches dans le bandeau supérieur sur la panse du seau.
Inscription :
صاحبه غیاث بیک سنة ٩٩٨
Lu par Melikian-Chirvani, 1973,
Translittération : ṣāḥibihi Ġiyāṯ Bīg sana 998
Traduction : Son détenteur est Qiyas Beg, année 998
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Personne (Mention de propriété)
Date hégire : 998
Date grégorienne : 10 novembre 1589 - 29 octobre 1590
Positionnement de l'inscription : Dans le 7e cartouche.
Inscription :
(...) عزة بانو بنت / حاجی شرف الدین عقداتی
Lu par Melikian-Chirvani, 1973, qui attribue la graphie au XIXe s.
Translittération : (...) ʿIzza Bānū bint / Ḥaǧǧī Šaraf al-dīn ʿIqdātī
Traduction : (...) / Dame ʿIzza fille de / Ḥaǧǧī Šaraf al-dīn ʿIqdātī
Nature du texte : Personne (Mention de propriété)
Langue : arabe
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans deux cartouches sur le bord interne du seau, de part et d'autre du versoir. Les cartouches épigraphiques, ainsi que deux autres cartouches anépigraphes cisélés sur le bord interne, ont probablement été ajoutés à l'objet a posteriori.
Physical characteristics
Dimensions
Diamètre : 12,3 cm (Min) ; Diamètre : 20,1 cm (Ouverture) ; Hauteur : 19,5 cm (Max) ; Largeur : 38,5 cm (Max) ; Epaisseur : 0,6 cm ; Poids : 3,286 kg
Materials and techniques
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (alliage de cuivre) coulé, décor ciselé et gravé, incrusté de pâtes de couleur rouge, blanche et noire
Matériau/Technique : Métal (alliage de cuivre) coulé, décor ciselé et gravé, incrusté de pâtes de couleur rouge, blanche et noire
Places and dates
Date
4ème quart du XVIe siècle (1589 - 1590 ; Hégire : 998)
Provenance
Iran (Monde iranien - Caucase) (Iran occidental (=nord-ouest))
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Qiyas Beg, Commanditaire
M. Piot, Eugène, Collectionneur
Marquise Arconati-Visconti, Marie, Donateur (acheté probablement lors d'une vente publique de la collection Eugène Piot)
Marquise Arconati-Visconti, Marie, Donateur, 1893
M. Piot, Eugène, Collectionneur
Marquise Arconati-Visconti, Marie, Donateur (acheté probablement lors d'une vente publique de la collection Eugène Piot)
Marquise Arconati-Visconti, Marie, Donateur, 1893
Acquisition details
don
Acquisition date
date de donation : 10/1893
date de comité/commission : 19/10/1893
date de comité/commission : 19/10/1893
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
Denon, [AI] Salle 186 - Arts de l'Islam - De 1250 à 1800, Vitrine 89
Bibliography
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi : Master pieces of the Louvre collection, cat. exp. (Valence, Fundacion Bancaja, 2008), Valencia, Fundacion Bancaja, 2008, p. 168-169, n° 51
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Istanbul, Isfahan, Delhi. 3 Capitals of Islamic Art : masterpieces from the Louvre collection, cat. exp. (Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008), Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008, p. 256, n° 125
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Chant du Monde : L'Art de l'Iran safavide: 1501-1736, cat. exp. (Paris, Musée du Louvre, 2007/2008), Paris, Somogy éditions d'art, 2007, p. 120-121, 369, n° 129
- Bittar, Thérèse ; Brac de la Perrière, Eloise ; Buresi, Monique (dir.), Chefs-d'oeuvre des collections des Arts de l'Islam du Musée du Louvre, cat. exp. (Riyad, Musée National, 2006), Paris, Riyad, Musée du Louvre, Musée National, 2006, p. 100
- Bernus-Taylor, Marthe, Les Arts de l'Islam, Paris, RMN, (Guide du visiteur), 2001, p. 103
- L'Orient des Provençaux : Orient réel et mythique, cat. exp. (Marseille, Musée Borély, 1982/1983), Marseille, Le Musée, 1982, p. 69, n° 102
- Bernus-Taylor, Marthe (dir.), Arts en pays d'Islam, cat. exp. (Marcq-en-Baroeul, Fondation Anne et Albert Prouvost, 1979), 1979, n° 183
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 158, n° 327
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Bronze iranien, cat. exp. (Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973), Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973, p. 114
Comparative literature
- Adamova, Adel Tigranovna ; Nikitin, Alexander B. (dir.), иран в эрмитаже - формироваиие коллекций = L'Iran à l'Ermitage : formation des collections, cat. exp. (Saint-Pétersbourg, Musée de l'Ermitage, 24 juin - 22 août 2004), Saint-Pétersbourg, Slavia, 2004, p. 122, 123, ill. 132, 134
- Komaroff, Linda, The Golden disk of Heaven: Metalwork of Timurid Iran, Costa Mesa, Mazda publishers, 1992, p. 221-223, n° 31-32
- Von Folsach, Kjeld, Islamic art : the David collection, [The David Collection], Copenhague, Davids Sammling, 1990, p. 209, n° 350
- Von Folsach, Kjeld, Islamic art : the David collection, [The David Collection], Copenhague, Davids Sammling, 1990, p. 209, n°351
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren, Islamic Metalwork from the Iranian World: 8th - 18th Centuries, [London, Victoria and Albert Museum], London, Her Majesty's Stationery Office, 1982, p. 305-307, ill. 135
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Bronze iranien, cat. exp. (Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973), Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973, p. 106-108
- Islamic art and manuscripts, [Vente, Londres, Christie's, 26/04/2005, p. 144, n° 180
- Arts of the Islamic world, [Vente, Londres, Sotheby's, 06/10/2010, n° 199
Exhibition history
- Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi. Masterpieces of the Louvre collection. , Valence (Externe, Espagne), Centro Cultural Bancaja, 08/07/2008 - 30/09/2008, étape d'une exposition itinérante
- Istanbul, Isfahan, Delhi : three capitals of Islamic Art. Masterpieces from the Louvre collection, Istanbul (Externe, Turquie), Sakip Sabanci museum, 19/02/2008 - 01/06/2008, étape d'une exposition itinérante
- Le chant du monde. L'art de l'Iran safavide, Palais, 05/10/2007 - 07/01/2008
- Chefs-d'œuvre de la collection des arts de l'Islam du musée du Louvre, Riyad (Externe, Arabie Saoudite), Musée national, 06/03/2006 - 06/05/2006
- L'Orient des Provençaux : Orient réel et mythique, Marseille (Externe, France), Musée Borely, 01/11/1982 - 28/02/1983
Last updated on 07.03.2023
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.