Download image
Fullscreen Modal
Download
Next
Previous
Download image
Pierre tombale fragmentaire en forme de mihrâb
1385 / 1400 (4ème quart du XIVe siècle)
Place of origin : Samarcande
OA 4080
Département des Arts de l'Islam
- Inventory number
- Numéro principal : OA 4080
- Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Object name/Title
-
Dénomination : Monument et mobilier funéraire
Titre : Pierre tombale fragmentaire en forme de mihrâb - Description/Features
- Inscriptions
- Inscription :
[...] ه محمد رسول الله
Inscription en koufique tressé du panneau
Translittération : […] hu Muḥammad rasūlu Allāh
Traduction : ...] Muḥammad est l'envoyé de Dieu.
Nature du texte : Formule pieuse (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : Inscription en kufique tressé du panneau
Inscription :
[يوزن يوم القيامة مد]اد العلماء بدم الشهداء فيرجع مداد العلماء على دم الشهداء
Ce hadith est rapporté par le Shaykh Isma'ïl bn Muhammad al-‘Agluni al-Jarahi
Translittération : [Yūzan yawm al-qiyāma mad]ād al-‘ulamā’ bi-dami al-šuhadā’ fa-yarğaḥu madād al-‘ulamā’ ‘alā dami al-šuhadā’
Traduction : [Au jour du Jugement, on pèsera l'encre] des possesseurs de la science et le sang des martyrs ; l'encre des possesseurs de la science pèsera plus lourd que le sang des martyrs. (T. Bittar)
Nature du texte : Hadith (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Positionnement de l'inscription : sur le bandeau supérieur, inscription en graphie cursive
Inscription :
و قال النّبي عليه الصّلوات والتحيّة من [اح]بّ لقاء الله احبّ الله لقائه و من كرّ لقاء الله كرّ الله [...]
Ce hadith se trouve dans le "Sahih" de Muslim, livre 48 et chez al-Tirmidhi (9e s.)
Translittération : Wa qāla al-Nabī ‘alayhi al-ṣalawāt wa al-taḥiyya man [aḥa]bba liqā’a Allāh aḥabba Allāh liqā’ahu wa man karra liqā’a Allāh karra Allāh […]
Traduction : Le Prophète a dit - les prières et les salutations soient sur lui - celui qui désire rencontrer Dieu, Dieu désire le rencontrer [au jour du Jugement], celui qui s'éloigne de Dieu, Dieu s'éloigne [...]
Nature du texte : Hadith (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Positionnement de l'inscription : sur le bandeau latéral, en graphie cursive - Dimensions
- Hauteur : 54,7 cm (Max) ; Largeur : 46,5 cm (Max) ; Epaisseur : 5 cm
- Materials and techniques
-
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (albâtre calcaire blanc), décor sculpté en relief - Date
- 4ème quart du XIVe siècle (1385 - 1400)
- Provenance
- Samarcande (Monde iranien - Caucase->Ouzbékistan)
- Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
-
Allemagne, Henri-René d', Donateur
- Acquisition details
- don
- Acquisition date
-
date de comité/commission : 16/03/1899
date du conseil : 08/05/1899
date de l'arrêté/décision : 27/05/1899 - Owned by
- Etat
- Held by
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Current location
-
non exposé
-
Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 166-168, n° 65
-
Salles, Georges ; Ballot, Marie-Juliette, Les collections de l'Orient musulman, [Musée du Louvre, Paris], Paris, Musée du Louvre, 1928, p. 28
-
Migeon, Gaston, L'Orient musulman, 1, Sculptures, bois sculptés, ivoires, bronzes, armes, cuivres, tapis et tissus, miniatures, [Musée du Louvre, Paris], Paris, A. Morancé, 1922, p. 8, pl. 3, n° 8
-
- Splendeurs des oasis d'Ouzbékistan, Richelieu, Salle 101 - Galerie Richelieu, 23/11/2022 - 06/03/2023
Description
Physical characteristics
Places and dates
History
Location of object
Index
Last updated on 31.07.2025
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.