Download
Next
Previous
Bassin à inscription mentionnant la Nouvelle-Julfa
1628
Place of origin : Isfahan
OA 7880/117 ; CL 14539 ; 9815
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 186
Aile Denon, Niveau -2
Inventory number
Numéro principal : OA 7880/117
Autre numéro d'inventaire : CL 14539
Autre numéro d'inventaire : 9815
Autre numéro d'inventaire : CL 14539
Autre numéro d'inventaire : 9815
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Bassin (Vase, récipient)
Titre : Bassin à inscription mentionnant la Nouvelle-Julfa
Titre : Bassin à inscription mentionnant la Nouvelle-Julfa
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
بیا ساقی آن جام عرفان بیار / که در دل نماند بجز مهر یار / بمن ده که تا کامرانی کنم / بهنگام پیری جوانی کنم / شوم سر خوش از بادۀ سرمدی / رهائی بیابم زقید خودی /
lue par Melikian-Chirvani, 1973
Translittération : biā sāqī ān ǧām-i ʿirfān biār / ki dar dil namānad bajuz mihr-i yār / baman dah ki tā kāmrānī kunam / bahangām pīrī ǧavānī kunam / šavam sar ẖūš az bāda-yi sarmadī / rahāʾī biābam zi qayd-i ẖūdī /
Traduction : Viens, échanson, apporte-nous cette coupe de la Connaissance / Afin que rien ne demeure en mon cœur hormis l'amour de l'Ami(e) / Donne-la-moi afin que j'assouvisse mes désirs / Qu'au temps de la vieillesse je [re]vive la jeunesse / Que je trouve l'allégresse grâce au vin de l'éternité / Que j'obtienne la délivrance des liens du « Moi » /
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans six cartouches autour du col du bassin à vin
Inscription :
lue par Melikian-Chrivani, 1973 et 1982
Traduction : Now Jolfā (?) 1628 (?)
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Lieu (Attribution/signature)
Langue : arménien
Date grégorienne : 1628 (?)
Positionnement de l'inscription : Dans un cartouche sur le col du bassin à vin, à la suite du poème persan. Les trois quarts du texte dans la section gauche du cartouche sont rayés
بیا ساقی آن جام عرفان بیار / که در دل نماند بجز مهر یار / بمن ده که تا کامرانی کنم / بهنگام پیری جوانی کنم / شوم سر خوش از بادۀ سرمدی / رهائی بیابم زقید خودی /
lue par Melikian-Chirvani, 1973
Translittération : biā sāqī ān ǧām-i ʿirfān biār / ki dar dil namānad bajuz mihr-i yār / baman dah ki tā kāmrānī kunam / bahangām pīrī ǧavānī kunam / šavam sar ẖūš az bāda-yi sarmadī / rahāʾī biābam zi qayd-i ẖūdī /
Traduction : Viens, échanson, apporte-nous cette coupe de la Connaissance / Afin que rien ne demeure en mon cœur hormis l'amour de l'Ami(e) / Donne-la-moi afin que j'assouvisse mes désirs / Qu'au temps de la vieillesse je [re]vive la jeunesse / Que je trouve l'allégresse grâce au vin de l'éternité / Que j'obtienne la délivrance des liens du « Moi » /
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans six cartouches autour du col du bassin à vin
Inscription :
lue par Melikian-Chrivani, 1973 et 1982
Traduction : Now Jolfā (?) 1628 (?)
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Lieu (Attribution/signature)
Langue : arménien
Date grégorienne : 1628 (?)
Positionnement de l'inscription : Dans un cartouche sur le col du bassin à vin, à la suite du poème persan. Les trois quarts du texte dans la section gauche du cartouche sont rayés
Physical characteristics
Dimensions
Diamètre : 27,8 cm ; Hauteur : 11,5 cm ; Diamètre : 21,7 cm (ouverture) ; Epaisseur : 0,5 cm ; Poids : 1,104 kg
Materials and techniques
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (alliage cuivreux) martelé, tourné, décor ciselé et incrusté de pâte noire
Matériau/Technique : Métal (alliage cuivreux) martelé, tourné, décor ciselé et incrusté de pâte noire
Places and dates
Date
2ème quart du XVIIe siècle (1628)
Provenance
Isfahan (Monde iranien - Caucase->Iran)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Wasset, François-Achille, Collectionneur
Wasset, François-Achille, Donateur (à l'Ecole des Beaux-Arts, Paris en 1896)
Wasset, François-Achille, Donateur (à l'Ecole des Beaux-Arts, Paris en 1896)
Acquisition details
échange
Acquisition date
date du legs : 1896 (à l'Ecole des Beaux Arts de Paris)
date : 10/06/1926 (de transmission du musée de Cluny au département des Objets d'art)
date : 10/06/1926 (de transmission du musée de Cluny au département des Objets d'art)
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
Denon, [AI] Salle 186 - Arts de l'Islam - De 1250 à 1800, Vitrine 89
Bibliography
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi : Master pieces of the Louvre collection, cat. exp. (Valence, Fundacion Bancaja, 2008), Valencia, Fundacion Bancaja, 2008, p. 176-177, n° 55
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Istanbul, Isfahan, Delhi. 3 Capitals of Islamic Art : masterpieces from the Louvre collection, cat. exp. (Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008), Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008, p. 257, n° 126
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Chant du Monde : L'Art de l'Iran safavide: 1501-1736, cat. exp. (Paris, Musée du Louvre, 2007/2008), Paris, Somogy éditions d'art, 2007, p. 140, 422-423, n° 167
- Welch, Antony (dir.), Calligraphy in the Arts of the Muslim World, cat. exp. (New-York, The Asia Society, Cincinnati, Cincinnati Art Museum, Seattle, Seattle Art Museum, St. Louis, St. Louis Art Museum, 1979), New York, The Asia Society, 1979, p. 142-143, n° 57
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 79, n° 93
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Bronze iranien, cat. exp. (Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973), Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973, p. 113
Comparative literature
- Arts sacrés - arts premiers : sélection de mobilier, objets d'art et de culte des XVIe au XXe siècles, [Vente, Drouot, Paris, 30/11/2012, p. 57, n° 139
Exhibition history
- Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi. Masterpieces of the Louvre collection. , Valence (Externe, Espagne), Centro Cultural Bancaja, 08/07/2008 - 30/09/2008, étape d'une exposition itinérante
- Istanbul, Isfahan, Delhi : three capitals of Islamic Art. Masterpieces from the Louvre collection, Istanbul (Externe, Turquie), Sakip Sabanci museum, 19/02/2008 - 01/06/2008, étape d'une exposition itinérante
- Le chant du monde. L'art de l'Iran safavide, Palais, 05/10/2007 - 07/01/2008
Last updated on 27.05.2022
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.