Télécharger
Suivant
Précédent
Bassin à inscription mentionnant la Nouvelle-Julfa
1628
Lieu de provenance : Isfahan
OA 7880/117 ; CL 14539 ; 9815
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 186
Aile Denon, Niveau -2
Numéro d’inventaire
Numéro principal : OA 7880/117
Autre numéro d'inventaire : CL 14539
Autre numéro d'inventaire : 9815
Autre numéro d'inventaire : CL 14539
Autre numéro d'inventaire : 9815
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Bassin (Vase, récipient)
Titre : Bassin à inscription mentionnant la Nouvelle-Julfa
Titre : Bassin à inscription mentionnant la Nouvelle-Julfa
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
بیا ساقی آن جام عرفان بیار / که در دل نماند بجز مهر یار / بمن ده که تا کامرانی کنم / بهنگام پیری جوانی کنم / شوم سر خوش از بادۀ سرمدی / رهائی بیابم زقید خودی /
lue par Melikian-Chirvani, 1973
Translittération : biā sāqī ān ǧām-i ʿirfān biār / ki dar dil namānad bajuz mihr-i yār / baman dah ki tā kāmrānī kunam / bahangām pīrī ǧavānī kunam / šavam sar ẖūš az bāda-yi sarmadī / rahāʾī biābam zi qayd-i ẖūdī /
Traduction : Viens, échanson, apporte-nous cette coupe de la Connaissance / Afin que rien ne demeure en mon cœur hormis l'amour de l'Ami(e) / Donne-la-moi afin que j'assouvisse mes désirs / Qu'au temps de la vieillesse je [re]vive la jeunesse / Que je trouve l'allégresse grâce au vin de l'éternité / Que j'obtienne la délivrance des liens du « Moi » /
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans six cartouches autour du col du bassin à vin
Inscription :
lue par Melikian-Chrivani, 1973 et 1982
Traduction : Now Jolfā (?) 1628 (?)
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Lieu (Attribution/signature)
Langue : arménien
Date grégorienne : 1628 (?)
Positionnement de l'inscription : Dans un cartouche sur le col du bassin à vin, à la suite du poème persan. Les trois quarts du texte dans la section gauche du cartouche sont rayés
بیا ساقی آن جام عرفان بیار / که در دل نماند بجز مهر یار / بمن ده که تا کامرانی کنم / بهنگام پیری جوانی کنم / شوم سر خوش از بادۀ سرمدی / رهائی بیابم زقید خودی /
lue par Melikian-Chirvani, 1973
Translittération : biā sāqī ān ǧām-i ʿirfān biār / ki dar dil namānad bajuz mihr-i yār / baman dah ki tā kāmrānī kunam / bahangām pīrī ǧavānī kunam / šavam sar ẖūš az bāda-yi sarmadī / rahāʾī biābam zi qayd-i ẖūdī /
Traduction : Viens, échanson, apporte-nous cette coupe de la Connaissance / Afin que rien ne demeure en mon cœur hormis l'amour de l'Ami(e) / Donne-la-moi afin que j'assouvisse mes désirs / Qu'au temps de la vieillesse je [re]vive la jeunesse / Que je trouve l'allégresse grâce au vin de l'éternité / Que j'obtienne la délivrance des liens du « Moi » /
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : une ligne, dans six cartouches autour du col du bassin à vin
Inscription :
lue par Melikian-Chrivani, 1973 et 1982
Traduction : Now Jolfā (?) 1628 (?)
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Lieu (Attribution/signature)
Langue : arménien
Date grégorienne : 1628 (?)
Positionnement de l'inscription : Dans un cartouche sur le col du bassin à vin, à la suite du poème persan. Les trois quarts du texte dans la section gauche du cartouche sont rayés
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Diamètre : 27,8 cm ; Hauteur : 11,5 cm ; Diamètre : 21,7 cm (ouverture) ; Epaisseur : 0,5 cm ; Poids : 1,104 kg
Matière et technique
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (alliage cuivreux) martelé, tourné, décor ciselé et incrusté de pâte noire
Matériau/Technique : Métal (alliage cuivreux) martelé, tourné, décor ciselé et incrusté de pâte noire
Lieux et dates
Date de création / fabrication
2ème quart du XVIIe siècle (1628)
Lieu de provenance
Isfahan (Monde iranien - Caucase->Iran)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Wasset, François-Achille, Collectionneur
Wasset, François-Achille, Donateur (à l'Ecole des Beaux-Arts, Paris en 1896)
Wasset, François-Achille, Donateur (à l'Ecole des Beaux-Arts, Paris en 1896)
Mode d’acquisition
échange
Date d’acquisition
date du legs : 1896 (à l'Ecole des Beaux Arts de Paris)
date : 10/06/1926 (de transmission du musée de Cluny au département des Objets d'art)
date : 10/06/1926 (de transmission du musée de Cluny au département des Objets d'art)
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 186 - Arts de l'Islam - De 1250 à 1800, Vitrine 89
Bibliographie
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi : Master pieces of the Louvre collection, cat. exp. (Valence, Fundacion Bancaja, 2008), Valencia, Fundacion Bancaja, 2008, p. 176-177, n° 55
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Istanbul, Isfahan, Delhi. 3 Capitals of Islamic Art : masterpieces from the Louvre collection, cat. exp. (Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008), Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008, p. 257, n° 126
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Chant du Monde : L'Art de l'Iran safavide: 1501-1736, cat. exp. (Paris, Musée du Louvre, 2007/2008), Paris, Somogy éditions d'art, 2007, p. 140, 422-423, n° 167
- Welch, Antony (dir.), Calligraphy in the Arts of the Muslim World, cat. exp. (New-York, The Asia Society, Cincinnati, Cincinnati Art Museum, Seattle, Seattle Art Museum, St. Louis, St. Louis Art Museum, 1979), New York, The Asia Society, 1979, p. 142-143, n° 57
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 79, n° 93
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren (dir.), Le Bronze iranien, cat. exp. (Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973), Paris, Musée des Arts décoratifs, 1973, p. 113
Bibliographie de comparaison
- Arts sacrés - arts premiers : sélection de mobilier, objets d'art et de culte des XVIe au XXe siècles, [Vente, Drouot, Paris, 30/11/2012, p. 57, n° 139
Expositions
- Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi. Masterpieces of the Louvre collection. , Valence (Externe, Espagne), Centro Cultural Bancaja, 08/07/2008 - 30/09/2008, étape d'une exposition itinérante
- Istanbul, Isfahan, Delhi : three capitals of Islamic Art. Masterpieces from the Louvre collection, Istanbul (Externe, Turquie), Sakip Sabanci museum, 19/02/2008 - 01/06/2008, étape d'une exposition itinérante
- Le chant du monde. L'art de l'Iran safavide, Palais, 05/10/2007 - 07/01/2008
Dernière mise à jour le 27.05.2022
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances