Inventory number
Numéro principal : OA 6038 Verso
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Album (= Muraqqa) (Art du livre)
Titre : Calligraphie : ode (qasida) d'Anvari louant le sultan Sanjar (page d'album)
Titre : Calligraphie : ode (qasida) d'Anvari louant le sultan Sanjar (page d'album)
Description/Features
Type miniature : page isolée
Inscriptions
Inscription :
الله اکبر / گر دل و دست بحر و کان باشد * دل و دست خدایگان باشد / پاست اربابگ بر زمانه زند * گرگ را سيرت شبان باشد / در جهانی و از جهان پيشی * همچو معنی که در بیان باشد /
Lue par Monique Burési (2017). Qasida d'Anvari : louange au sultan Sanjar (1er, 19e et 22e vers)
Translittération : Allāh Akbar / Gar dal o dast baḥr o kān bāšad * dal o dast-e ẖudāygān bāšad /
Traduction : Si terre et mer pouvaient devenir cœur et main * ils deviendraient le cœur et la main de notre maître / (https://www.notesdumontroyal.com/note/421)
Nature du texte : Texte littéraire
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Inscription :
مرگ را دايم / از سیاست تو * تپ مرگ اندر / استخوان باشد
Le 9e vers du poème d'Anvari
Nature du texte : Texte littéraire
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : en quatre partie, dans une écriture plus petite
الله اکبر / گر دل و دست بحر و کان باشد * دل و دست خدایگان باشد / پاست اربابگ بر زمانه زند * گرگ را سيرت شبان باشد / در جهانی و از جهان پيشی * همچو معنی که در بیان باشد /
Lue par Monique Burési (2017). Qasida d'Anvari : louange au sultan Sanjar (1er, 19e et 22e vers)
Translittération : Allāh Akbar / Gar dal o dast baḥr o kān bāšad * dal o dast-e ẖudāygān bāšad /
Traduction : Si terre et mer pouvaient devenir cœur et main * ils deviendraient le cœur et la main de notre maître / (https://www.notesdumontroyal.com/note/421)
Nature du texte : Texte littéraire
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Inscription :
مرگ را دايم / از سیاست تو * تپ مرگ اندر / استخوان باشد
Le 9e vers du poème d'Anvari
Nature du texte : Texte littéraire
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : en quatre partie, dans une écriture plus petite
Physical characteristics
Dimensions
Hauteur : 43,5 cm (page) ; Largeur : 29,6 cm (page) ; Hauteur : 26,5 cm (calligraphie avec encadrement) ; Largeur : 13,5 cm (calligraphie avec encadrement) ; Hauteur : 22,3 cm (calligraphie) ; Largeur : 9,2 cm (calligraphie)
Materials and techniques
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre noire sur papier collé sur fond d'or
Matériau/Technique : Encre noire sur papier collé sur fond d'or
Places and dates
Date
1er quart du XVIIe siècle (1600 - 1615)
Provenance
Inde (Sous-continent indien)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
M. Dru, Léon, Donateur
Acquisition details
don
Acquisition date
date du décret : 04/08/1905
date du conseil artistique des musées nationaux : 06/11/1905
date de comité/commission : 16/11/1905
date du conseil artistique des musées nationaux : 06/11/1905
date de comité/commission : 16/11/1905
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris
Location of object
Current location
non exposé
Index
Bibliography
- Stchoukine, Ivan, Les miniatures indiennes de l'époque des Grands Moghols au Musée du Louvre, [Musée du Louvre, Paris], Paris, Ernest Leroux, 1929, p. 44, n° 59
Last updated on 29.08.2024
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.