Download
Next
Previous
Calligraphie : poème anonyme (page d'album)
1700 / 1800 (XVIIIe siècle)
Place of origin : Inde
AD 1021 Verso ; D 1021 ; AD 1021
Département des Arts de l'Islam
Inventory number
Numéro principal : AD 1021 Verso
Numéro de collection : D 1021
Autre numéro d'inventaire : AD 1021
Numéro de collection : D 1021
Autre numéro d'inventaire : AD 1021
Collection
Artist/maker / School / Artistic centre
Fazl Allah
Calligraphe, signature
Description
Object name/Title
Dénomination : Album (= Muraqqa) (Art du livre)
Titre : Calligraphie : poème anonyme (page d'album)
Titre : Calligraphie : poème anonyme (page d'album)
Description/Features
Type miniature : page isolée
Inscriptions
Inscription :
هر سحر سلسله از پای صبا بگشایند * کز گشادش گرهی از دل ما بگشایند
کارم از زلف گره گیر تو پيچيده ترست * سر آن رشه ندانم ز کجا بگشایند
Traduction : A l’aube, la brise matinale de ses chaînes est libérée* Afin que nos cœurs de leurs nœuds soient libérés / Mon chemin est plus tortueux que tes boucles emmêlées * Je ne sais par quel brin le prendre pour m’en libérer (Trad. Charlotte Maury)
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature) ; Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Inscription :
فقير فضل الله
Translittération : Faqīr Fażl Allāh
Traduction : Le pauvre Faḍl Allāh
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature)
Type d'écriture : Nasta’liq
هر سحر سلسله از پای صبا بگشایند * کز گشادش گرهی از دل ما بگشایند
کارم از زلف گره گیر تو پيچيده ترست * سر آن رشه ندانم ز کجا بگشایند
Traduction : A l’aube, la brise matinale de ses chaînes est libérée* Afin que nos cœurs de leurs nœuds soient libérés / Mon chemin est plus tortueux que tes boucles emmêlées * Je ne sais par quel brin le prendre pour m’en libérer (Trad. Charlotte Maury)
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature) ; Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Inscription :
فقير فضل الله
Translittération : Faqīr Fażl Allāh
Traduction : Le pauvre Faḍl Allāh
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature)
Type d'écriture : Nasta’liq
Physical characteristics
Dimensions
Hauteur : 30 cm (page) ; Largeur : 21,5 cm (page) ; Hauteur : 25 cm (calligraphie avec encadrement) ; Largeur : 15 cm (calligraphie avec encadrement) ; Hauteur : 22 cm (calligraphie) ; Largeur : 11,8 cm (calligraphie)
Materials and techniques
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre noire sur papier coloré, Papier coloré à semis d'or (marge et encadrement)
Matériau/Technique : Encre noire sur papier coloré, Papier coloré à semis d'or (marge et encadrement)
Places and dates
Date
XVIIIe siècle (1700 - 1800)
Provenance
Inde (Sous-continent indien)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
M. Maciet, Jules, Donateur
Acquisition details
don
Acquisition date
date de donation : 30/07/1883
Owned by
Etat
Held by
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
On long-term loan to
Location of object
Current location
non exposé
- Rotation 20 : exposition Arts du livre, salles du département des arts de l'Islam, Denon, [AI] Sous cour Visconti, Musée du Louvre, Vitrine 29 a (Vitrine), 12/09/2017 - 12/12/2017
Recto
Last updated on 30.01.2023
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.