Télécharger
Suivant
Précédent
Calligraphie : poème anonyme (page d'album)
1700 / 1800 (XVIIIe siècle)
Lieu de provenance : Inde
AD 1021 Verso ; D 1021 ; AD 1021
Département des Arts de l'Islam
Numéro d’inventaire
Numéro principal : AD 1021 Verso
Numéro de collection : D 1021
Autre numéro d'inventaire : AD 1021
Numéro de collection : D 1021
Autre numéro d'inventaire : AD 1021
Collection
Artiste / Auteur / Ecole / Centre artistique
Fazl Allah
Calligraphe, signature
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Album (= Muraqqa) (Art du livre)
Titre : Calligraphie : poème anonyme (page d'album)
Titre : Calligraphie : poème anonyme (page d'album)
Description / Décor
Type miniature : page isolée
Inscriptions
Inscription :
هر سحر سلسله از پای صبا بگشایند * کز گشادش گرهی از دل ما بگشایند
کارم از زلف گره گیر تو پيچيده ترست * سر آن رشه ندانم ز کجا بگشایند
Traduction : A l’aube, la brise matinale de ses chaînes est libérée* Afin que nos cœurs de leurs nœuds soient libérés / Mon chemin est plus tortueux que tes boucles emmêlées * Je ne sais par quel brin le prendre pour m’en libérer (Trad. Charlotte Maury)
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature) ; Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Inscription :
فقير فضل الله
Translittération : Faqīr Fażl Allāh
Traduction : Le pauvre Faḍl Allāh
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature)
Type d'écriture : Nasta’liq
هر سحر سلسله از پای صبا بگشایند * کز گشادش گرهی از دل ما بگشایند
کارم از زلف گره گیر تو پيچيده ترست * سر آن رشه ندانم ز کجا بگشایند
Traduction : A l’aube, la brise matinale de ses chaînes est libérée* Afin que nos cœurs de leurs nœuds soient libérés / Mon chemin est plus tortueux que tes boucles emmêlées * Je ne sais par quel brin le prendre pour m’en libérer (Trad. Charlotte Maury)
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature) ; Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Inscription :
فقير فضل الله
Translittération : Faqīr Fażl Allāh
Traduction : Le pauvre Faḍl Allāh
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature)
Type d'écriture : Nasta’liq
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 30 cm (page) ; Largeur : 21,5 cm (page) ; Hauteur : 25 cm (calligraphie avec encadrement) ; Largeur : 15 cm (calligraphie avec encadrement) ; Hauteur : 22 cm (calligraphie) ; Largeur : 11,8 cm (calligraphie)
Matière et technique
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre noire sur papier coloré, Papier coloré à semis d'or (marge et encadrement)
Matériau/Technique : Encre noire sur papier coloré, Papier coloré à semis d'or (marge et encadrement)
Lieux et dates
Date de création / fabrication
XVIIIe siècle (1700 - 1800)
Lieu de provenance
Inde (Sous-continent indien)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
M. Maciet, Jules, Donateur
Mode d’acquisition
don
Date d’acquisition
date de donation : 30/07/1883
Propriétaire
Etat
Affectataire
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
Dépositaire
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
- Rotation 20 : exposition Arts du livre, salles du département des arts de l'Islam, Denon, [AI] Sous cour Visconti, Musée du Louvre, Vitrine 29 a (Vitrine), 12/09/2017 - 12/12/2017
Recto
Dernière mise à jour le 30.01.2023
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances