Plaque de fondation d'une tour, image 1/4
Plaque de fondation d'une tour, image 2/4
Plaque de fondation d'une tour, image 3/4
Plaque de fondation d'une tour, image 4/4
Plaque de fondation d'une tour, image 1/4
Plaque de fondation d'une tour, image 2/4
Plaque de fondation d'une tour, image 3/4
Plaque de fondation d'une tour, image 4/4
Télécharger
Suivant
Précédent

Plaque de fondation d'une tour

1173 / 1774 (3ème quart du XVIIIe siècle)
Lieu de provenance : Algérie (?) ; Algérie
MAO 2014
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 2014

description

Dénomination / Titre
Dénomination : Plaque de fondation (Monument et mobilier civil)
Titre : Plaque de fondation d'une tour
Description / Décor
Six lignes inscrites en graphie cursive (naskhî) à l'intérieur de registres horizontaux aux extrémités trilobées. Un listel central orné de médaillons divise en deux ces lignes ; décor de fleurons sur les bords latéraux.
Inscriptions
Inscription :
بحمد من لا ... في ... ماشاء و قدر/ تكميل اولدى بناء برج محمد باشا كما امر و دبر / دامر بالبر ذكره ...في ...الشمس و القمر / انشاسى اولدى مرصص بناسى مخصص ومبرور مستقر / زهى دولت نفع عام ايجون قودى اثر / سعيى مشكور فعلى مبرور اوله رحمة بحقه مظهر / اوله شفيعى سيد البشر يوم المحشر / شرابى اوله رحيق مختوم ابى ماء كوثر / نصيرى طهيرى قل هو الله اكبر / عدودى ى دين خاك زمين اوله مقهور و مدمر / جون جوره سى قوندى بال يمز طويلر / قل هو الله خافظ تاريخ البرج المفخر سنة ١١٨٧
lu par T. Bittar 2003, n°78
Traduction : Louange à celui ... [Dieu] a voulu et décidé. / L'érection de la tour de Muḥammad Bāšā a été terminée selon son ordre et ses plans
... le soleil et la lune. / Sa construction a été couverte de plomb, son bâtiment constitue un abri excellent et louable.
Ô sa bonne fortune ! Il a fondé son ouvrage pour le bénéfice commun. / Son effort suscite la gratitude, son action, la louange. Que la bénédiction [divine] se manifeste pour sa rétribution.
Qu'au jour du Jugement dernier, le seigneur [le Prophète] qui annonce la Bonne Nouvelle soit son intercesseur. / Que sa boisson soit de pur vin cacheté, que son eau soit l'onde du Kawthar.
Celui qui me prête assistance, Celui qui me purifie, c'est Lui, Dieu, le plus Grand. / Que les ennemis de la religion soient réduits en poussière du sol, mis en déroute et détruits.
Quand les canons de type bal-yemez ont été installés tout autour. / Dis, Ô Dieu ! Hâfiz, la date de cette tour fameuse : année 1187
Nature du texte : Mention de construction
Langue : turc
Type d'écriture : Cursive commune
Date hégire : 1187
Date grégorienne : 1773-1774
Positionnement de l'inscription : six lignes

Caractéristiques matérielles

Dimensions
Hauteur : 76,5 cm (Max) ; Largeur : 85 cm (Max) ; Epaisseur : 6 cm
Matière et technique
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor sculpté en relief

Lieux et dates

Date de création / fabrication
3ème quart du XVIIIe siècle (1173 - 1774 ; Hégire : 1187)
Lieu de provenance
Algérie (Maghreb) ; Algérie (Maghreb) (?)

Données historiques

Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de l'arrêté/décision : 2003 (n° 67)
date de comité/commission : 28/09/2003
date du conseil : 05/10/2003
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris

Localisation de l'œuvre

Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Hors vitrine 27

Index

Mode d'acquisition
Lieux
Nature du texte

Bibliographie

- Tutuncu, Mehmet, Cezayir' de Osmanli Izleri (1516-1830), Istanbul, Camlica Basim Yayin, 2013, n° 107
- Maury, Charlotte, « Les maîtres de l'écriture à l'époque ottomane », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Hazan, musée du Louvre éditions, 2012, p. 327, fig. 195
- Makariou, Sophie, « La politique d'acquisition du département des arts de l'Islam au musée du Louvre : 2003-2012 », La Revue des musées de France. Revue du Louvre, 4, 2012, p. 35
- Makariou, Sophie, « Acquisitions », La Revue des musées de France. Revue du Louvre, 2, 2004, p. 91, n° 16
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 202-204, n° 78
- Colin, Gabriel, Corpus des inscriptions arabes et turques de l'Algérie, I, Département d'Alger, Paris, E. Leroux, 1901, p. 137-139, n°96
- Devoulx, Albert, « Alger, étude archéologique et topographique sur cette ville, aux époques romaines, arabe et turque », Revue Africaine, 21e année, 1877, p. 46-49
- Ray, Simon, Indian & Islamic works of art, [Vente, Londres, Simon Ray, 17/05/2002, p. 130-131, n° 71
- Archéologie et Arts d'Orient, [Vente, Paris, Drouot, 21/03/1996, p. 25, n° 145

Bibliographie de comparaison

- Ivanova, Svetlana, Encyclopédie de l'Islam, IX, Leiden, Brill, 1998, p. 521-523
- Sözen, Metin, Arts in the Age of Sinan, Istanbul, Turkish Ministry of Culture and Tourism, 1988, p. 12-13, 22, 27
- Nagata, Yuzo, Muhsin-zâde Mehmed Pasa Ve Ayânlik Müessesesi, Tokyo, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1976, p. 102-103
- Danismend, Ismail, Izahli Osmanli Tarihi Kronolojis, 4, M. 1703-1924, H. 1115-1342, Istanbul, Türkiye Yayinevi, 1925-1955, p. 52-53

Expositions

- Arts de l'Islam : un passé pour un présent (Mantes-la-Jolie), Mantes-la-Jolie (Externe, France), Musée de l'Hotel Dieu, 20/11/2021 - 31/03/2022
Dernière mise à jour le 02.08.2022
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances