Télécharger
Suivant
Précédent
Aiguière aux dragons serpentiformes
1185 / 1215 (4ème quart du XIIe siècle ; 1er quart du XIIIe siècle)
Lieu de provenance : Iran
MAO 444
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 187
Aile Denon, Niveau -2
Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 444
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Aiguière / Aquamanile (Vase, récipient->Verseuse)
Titre : Aiguière aux dragons serpentiformes
Titre : Aiguière aux dragons serpentiformes
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
آلودهی منت کسان کم شو تا یک شبه در وثاق تو نان است / راضی نشود به هیچ بد نفسی هر نفس که از نفوس انسان است / ای نفس به رسته قناعت شو کانجا همه چیز نیک ارزان است / در عالم تن چه میکنی هستی چون مرجع تو به عالم جان است / لیکن چو کسی بود که نستاند احسان آنست و سخت آسان است
lue par Abdullah Ghouchani. Poème attribué à Anvari Abivardi, panégyriste de la cour du sultan saljuqide Sanjar (XIIe siècle). Le poème est constitué de neuf distiques, donc cinq apparaissent sur l'aiguière. Il s'agit d'un "qit'a", forme poétique par laquelle s'exprimaient les poètes moraux et mystiques.
Selon Abdullah Ghouchani, 2 bols avec le même dragons figurent au MET et à Berlin (l'un des deux porte la signature d'Abu Zayd).
Translittération : ālūda-yi minnat-i kasān kam [šaw tā]/ yak šaba dar visāq-i tū nān ast
rāżī / našavad ba hīč bad nafsī har nafs ka / az nufūs-i insān ast
ay nafs ba/ rasta qanāʿat šaw kānǧā hama čīz / nīk arzān ast
dar ʿālam-i tan/ ča mīkunī hastī čūn marǧaʿ-i tū na ʿālam-i ǧan ast
līkan čū kasī buvad ka nastānad iḥsā/n ānast va saẖt āsān ast
man bā tū digar bāz…/
Traduction : Evite de te souiller en devenant redevable envers des gens méprisables, / Tant que tu as chez toi du pain, même pour une nuit.
Nulle âme humaine ne peut être satisfaite [du commerce] avec le Mauvais, / Ô âme, libère-toi donc par le contentement car tout y est très bon marché./ Être, que fais-tu donc dans le monde du corps, puisque tu dois retourner vers le monde de l’âme ?
Refuser de recevoir, c’est là la générosité [vraie], combien elle est facile ! (Traduction Samra Azarnouche (juillet 2011).)
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Positionnement de l'inscription : Dans les cartouches de la panse
Inscription :
گفتی که تر اشوم، مدار اندیشه / دل خوش کن بر صبر شمار اندیشه / کو صبر و چه دل ؟ آنچه دلش می خوانی / یک قطره خون است و هزار اندیشه
lue par Abdullah Ghouchani. Selon lui, l'inscription située sous le bec est en partie fausse : la restauration est bien visible, et la véritable inscription commence par الودله.
Quatrain connu et identifié, visible à Takht-e Soleyman. Il est attribué à Omar Khayyam (selon le site Ganjoor, quatrain n° 37)
Translittération : guftī ka tū rā šavam madār andīša / dil ẖūš kun va bar ṣabr šumār andīša /[kū šabr va ča dil ānča dilaš mīẖvānī] / yak qaṭra-yi ẖūnast va hazār andīša
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Positionnement de l'inscription : Sur la base du col
Inscription :
ای خداوند
lue par Abdullah Ghouchani. La ligne du bas ne semble pas être de la poésie
Translittération : ay ẖudāvand
Traduction : Ô Dieu !
Langue : persan
Positionnement de l'inscription : sur la base
Inscription :
illisible
Positionnement de l'inscription : Sur l’anse du pichet
آلودهی منت کسان کم شو تا یک شبه در وثاق تو نان است / راضی نشود به هیچ بد نفسی هر نفس که از نفوس انسان است / ای نفس به رسته قناعت شو کانجا همه چیز نیک ارزان است / در عالم تن چه میکنی هستی چون مرجع تو به عالم جان است / لیکن چو کسی بود که نستاند احسان آنست و سخت آسان است
lue par Abdullah Ghouchani. Poème attribué à Anvari Abivardi, panégyriste de la cour du sultan saljuqide Sanjar (XIIe siècle). Le poème est constitué de neuf distiques, donc cinq apparaissent sur l'aiguière. Il s'agit d'un "qit'a", forme poétique par laquelle s'exprimaient les poètes moraux et mystiques.
Selon Abdullah Ghouchani, 2 bols avec le même dragons figurent au MET et à Berlin (l'un des deux porte la signature d'Abu Zayd).
Translittération : ālūda-yi minnat-i kasān kam [šaw tā]/ yak šaba dar visāq-i tū nān ast
rāżī / našavad ba hīč bad nafsī har nafs ka / az nufūs-i insān ast
ay nafs ba/ rasta qanāʿat šaw kānǧā hama čīz / nīk arzān ast
dar ʿālam-i tan/ ča mīkunī hastī čūn marǧaʿ-i tū na ʿālam-i ǧan ast
līkan čū kasī buvad ka nastānad iḥsā/n ānast va saẖt āsān ast
man bā tū digar bāz…/
Traduction : Evite de te souiller en devenant redevable envers des gens méprisables, / Tant que tu as chez toi du pain, même pour une nuit.
Nulle âme humaine ne peut être satisfaite [du commerce] avec le Mauvais, / Ô âme, libère-toi donc par le contentement car tout y est très bon marché./ Être, que fais-tu donc dans le monde du corps, puisque tu dois retourner vers le monde de l’âme ?
Refuser de recevoir, c’est là la générosité [vraie], combien elle est facile ! (Traduction Samra Azarnouche (juillet 2011).)
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Positionnement de l'inscription : Dans les cartouches de la panse
Inscription :
گفتی که تر اشوم، مدار اندیشه / دل خوش کن بر صبر شمار اندیشه / کو صبر و چه دل ؟ آنچه دلش می خوانی / یک قطره خون است و هزار اندیشه
lue par Abdullah Ghouchani. Selon lui, l'inscription située sous le bec est en partie fausse : la restauration est bien visible, et la véritable inscription commence par الودله.
Quatrain connu et identifié, visible à Takht-e Soleyman. Il est attribué à Omar Khayyam (selon le site Ganjoor, quatrain n° 37)
Translittération : guftī ka tū rā šavam madār andīša / dil ẖūš kun va bar ṣabr šumār andīša /[kū šabr va ča dil ānča dilaš mīẖvānī] / yak qaṭra-yi ẖūnast va hazār andīša
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Positionnement de l'inscription : Sur la base du col
Inscription :
ای خداوند
lue par Abdullah Ghouchani. La ligne du bas ne semble pas être de la poésie
Translittération : ay ẖudāvand
Traduction : Ô Dieu !
Langue : persan
Positionnement de l'inscription : sur la base
Inscription :
illisible
Positionnement de l'inscription : Sur l’anse du pichet
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 39 cm ; Largeur : 19,3 cm (de l'anse au bec verseur) ; Diamètre : 18,6 cm (max) ; Diamètre : 10,1 cm (ouverture) ; Diamètre : 14,5 cm (base) ; Epaisseur : 0,3 cm (de la lèvre) ; Epaisseur : 0,8 cm (de la base) ; Poids : 1,9 kg
Matière et technique
Matériau : Céramique
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor de lustre métallique sur glaçure opacifiée
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor de lustre métallique sur glaçure opacifiée
Lieux et dates
Date de création / fabrication
4ème quart du XIIe siècle ; 1er quart du XIIIe siècle (1185 - 1215)
Lieu de provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
M. Moussa Setareh Shenass, Vendeur
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de comité/commission : 07/10/1971
date du conseil : 13/10/1971
date de l'arrêté/décision : 28/10/1971
date du conseil : 13/10/1971
date de l'arrêté/décision : 28/10/1971
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 187 - Arts de l'Islam - De 1000 à 1250, Vitrine 43
Bibliographie
- Makariou, Sophie, « Tapis rouge aux arts de l'Islam », Dossiers de l'art, 199, 2012, p. 7
- Blanc, Dominique, « Innovations techniques », Connaissance des arts, Hors-série, Les Arts de l'Islam au Louvre, 2012, p. 40
- Miroudot, Delphine, « Aiguière aux dragons », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Hazan, musée du Louvre éditions, 2012, p. 196-198
- Bernus-Taylor, Marthe ; Jail, Cécile (dir.), L'étrange et le merveilleux en terres d'Islam, cat. exp. (Paris, Musée du Louvre, 2001), Paris, RMN, 2001, p. 110-111, n° 75
- Bernus-Taylor, Marthe, Les Arts de l'Islam, Paris, RMN, (Guide du visiteur), 2001, p. 54
- Hillenbrand, Robert, « The Relationship between Book Painting and Luxury Ceramics in 13th-Century », dans Hillenbrand, Robert (dir.), The Art of the Saljūqs in Iran and Anatolia : proceedings of a symposium held in Edinburgh in 1982 [ Congrès, Edimbourg], Costa Mesa, Mazda Publishers, 1994, p. 141, n° 138
- Bernus-Taylor, Marthe (dir.), Arabesques et jardins de paradis : collections françaises d'art islamique, cat. exp. (Musée du Louvre, 1989-1990), Paris, RMN, 1989, p. 280, n° 214
- Watson, Oliver, Persian lustre ware, London, Faber and Faber, 1985, p. 100, p. 104, ill. 76
- Caiger-Smith, Alan, Lustre pottery : technique, tradition and innovation in Islam and the western world, Londres, Faber and Faber, 1985, p. 62, fig. 33
- Céramique de l'Orient musulman : technique et évolution, cat. exp. (Paris, Palais de Tokyo, 1979/1980), Paris, RMN, 1979, ill. p. 12
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 148, n° 293
- Bernus-Taylor, Marthe, « Acquisitions de céramiques iraniennes », La Revue du Louvre et des musées de France, 3, 1972, p. 200-204
- Soustiel, Jean ; Kiefer, Charles, La céramique islamique : le guide du connaisseur, p. 94, pl. 84
Bibliographie de comparaison
- Porter, Yves, Le prince, l'artiste et l'alchimiste : La céramique dans le monde iranien Xe-XVIIIe siècle, Paris, Hermann, 2011, p. 177-179, 321, ill. 26
- Brilliance of Persian ceramics = Dare Khochandaki Sifale Irone , cat. exp. (Tokyo, the Museum of the Middle Eastern Culture Center in Japan, 2008), 2008, p. 91, ill. 157 p. 68
- Perpetual Glory: Medieval Islamic ceramics from the Harvey B. Plotnick Collection, cat. exp. (Chicago, The Art Institute, 2007), New Haven, Yale University Press, 2007, p. 133, ill. 86
- Carboni, Stefano, « Lustre wasters: attribution, provenance and art-historical politics », dans Baker, Patricia ; Brend, Barbara (dir.), Sifting Sands, Reading Signs, Studies in Honour of Professor Géza Fehervari, London, Furnace Publishing, 2006, p. 236, ill. 9
- Watson, Oliver, Ceramics from islamic lands, [Kuwait National Museum, The Al-Sabah Collection, dar al-Athar al Islamiyyah, Koweit city], London, Thames & Hudson, 2004, p. 341, Cat. N.9
- Enderlein, Volkmar ; Von Gladiss, Almut ; Helmecke, Gisela, Museum für Islamische Kunst. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz, [Berlin, Museum für Islamische Kunst], Mainz am Rhein, Museum für Islamische Kunst. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz. Verlag Philipp von Zabern, 2001, p. 51
- Talbot Rice, David, Islamic art, Thames and Hudson, 1986, p. 73, ill. 70
- Bagherzadeh, Firouz ; Saurat, Anne ; Masahiko, Sato, The world's Great Collections. Oriental Ceramics, 4, Iran Bastan Museum, Teheran, [Teheran, Iran Bastan Museum], Tokyo / New York / San Francisco, Kodansha International Ltd., 1981, ill. 129
- Stewart, Desmond, Early Islam, New York, Time Incorporated, 1967, p. 119
- Lane, Arthur, Islamic pottery: from the ninth to the fourteenth centuries A. D. (third to eight centuries A. H.) in the collection of sir Elfred Hitchcock, London, Faber and Faber Limited, 1956, p. 24, ill. 31
- Bahrami, Mehdi, « Black painted ware "Kalam-Meshki" », dans Gurgan Faiences, Le Caire, Le Scribe égyptien, 1949, p. 119, 129, pl. LXIII, 9, 129LXXXVIII
- Arts d'Orient, [Vente, Paris, Hôtel Drouot, 27/05/2011, p. 54, n° 109
- Islamic art and Indian miniatures, [Vente, Londres, Christie's, 14/10/1997, p. 112, ill. 274
- Arts of the Islamic world : evening sale. Including the Harvey B. Plotnick collection of Islamic ceramics. Part one, [Vente, London, 04/10/2011, p. 94, n° 35
- Islamic Art and Manuscripts, [Vente, London, 23/04/2002, p. 108, n° 133
- Iranian and Islamic ceramics, arms and armour, metalwork, glass and textiles also Qajar enamels, [Vente, London, 10/10/1978, p. 42-43, 46-47, ill. 98, 105
- Collection Jean Soustiel, [Vente, Paris, Drouot-Richelieu, 06/12/1999, p. 67, n° 250
- Arts of the Islamic World, [Vente, London, 24/04/2013, p. 151, n° 169
Expositions
- Le musée du Louvre au Caire - Trésors des Arts de l’Islam du Louvre, Le Caire (Externe, Égypte), Musée d’Art islamique du Caire, 01/01/2023 - 22/05/2023
- L’étrange et le merveilleux en terre d’Islam, Palais, 23/04/2001 - 23/07/2001
- Arabesques et jardins de paradis : collections françaises d'art islamique, Palais, 16/10/1989 - 15/01/1990
- Céramique de l'Orient musulman, technique et évolution, Paris (Externe, France), Palais de Tokyo, 01/01/1979 - 31/12/1980
- L'Islam dans les collections nationales, Paris (Externe, France), Galeries nationales du Grand Palais, 02/05/1977 - 22/08/1977
Dernière mise à jour le 16.11.2020
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances