Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 1/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 2/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 3/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 4/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 5/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 6/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 7/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 8/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 9/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 10/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 11/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 12/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 13/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 14/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 15/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 16/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 1/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 2/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 3/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 4/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 5/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 6/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 7/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 8/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 9/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 10/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 11/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 12/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 13/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 14/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 15/16
Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon, image 16/16
Télécharger
Suivant
Précédent

Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon

1480 / 1500 (2ème moitié du XVe siècle [?])
Lieu de provenance : Herat (Monde iranien - Caucase->Afghanistan)

MAO 697
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 186
Aile Denon, Niveau -2
Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 697
Artiste / Auteur / Ecole / Centre artistique

description

Dénomination / Titre
Dénomination : Mashrabe (Vase, récipient->Pichet->Pichet à boire)
Titre : Hanap ( mashraba) à anse en forme de dragon
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
عمل العبد حسين بن مباركشاه
cf. catalogue de vente (Sotheby's London, October 1983, lot. 305)
Translittération : `amal al-`Abd Husayn bn Mubârak Shah
Traduction : Œuvre de l'esclave Husayn fils de Mubārakšāh
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature)
Langue : arabe et persan
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : trois lignes, sur le fond du pichet

Inscription :
چو عکس مشرق صبح ازل هویدا شد / جمال دوست ز ذرات کون پیدا شد / همیشه خمب شراب ازل مصفی بود / ولی بجام دل ما رسید اصفا شد
cf. Komaroff, 1992. Deux premiers distiques d'un ghazal de Qāsim al-Anwār (cf. MS Persan 223 f. 71 cf. éd. S. Nafīsī, p. 119, vv. 1953-54)
Translittération : čū ʿaks-i mašriq-i şubḥ-i azal huvaydā šud / ǧamāl-i dūst zi ẕarrāt-i kawn paydā šud / hamīša humb-i šarāb-i azal muṣaffā būd / valī ba ǧām-i dil-i mā rasīd aṣfā šud
Traduction : Lorsque l'image de l'orient du matin de l'Éternité devient perceptible, / La beauté de l'être aimé apparut, faite des particules de la création. / La jarre de vin de l'éternité est toujours restée sans souillure / Mais, grâce à la coupe, il est arrivé encore plus pur dans nos coeurs (Trad. Francis Richard, 2004)
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : dans quatre cartouches sur la panse du pichet, le texte de chaque cartouche est reparti sur quatre niveaux.

Inscription :
کوکب اقبال رسد بدائر و قران تو / (...) در میان اهل حریت ؟ / (...) جامی مسی ؟ / مشرب دردی کشان عشق را (...) مشرب
lecture partielle Viola Allegranzi, 2016
Translittération : kawkab-i iqbāl rasad badāʾir u qirān-i tu / (…) dar mihān-i ahl-i hurriyat ? / (…) ǧāmī misī ? / mašrab-i durdī kišān-i ʿišq rā (…) mašrab
Traduction : L'étoile de la fortune a atteint ton orbite et ta conjonction / (…) parmi les Libres ? / (…) une coupe en cuivre ? / La boisson (ou l'abreuvoir ?) des enivrés d'amour (…) (Trad. partielle Viola Allegranzi, 2016)
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : dans quatre cartouches autour du col du pichet, le texte de chaque cartouche est reparti sur quatre niveaux

Caractéristiques matérielles

Dimensions
Diamètre : 13,4 cm (Max) ; Diamètre : 7,6 cm (Min) ; Diamètre : 8,7 cm (Ouverture) ; Epaisseur : 0,4 cm (de la base) ; Epaisseur : 0,6 cm (de la lèvre) ; Hauteur : 13 cm (Max) ; Poids : 0,842 kg
Matière et technique
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Alliage de cuivre coulé, décor gravé, incrusté d'or et d'argent

Lieux et dates

Date de création / fabrication
2ème moitié du XVe siècle (?) (1480 - 1500)
Lieu de provenance
Herat (Monde iranien - Caucase->Afghanistan)

Données historiques

Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Sotheby's, Vendeur (vente du 20 avril 1983, n° 305)
Mode d’acquisition
achat en vente publique
Date d’acquisition
date de comité/commission : 26/05/1983
date du conseil : 01/06/1983
date de l'arrêté : 08/06/1983 (n°25)
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris

Localisation de l'œuvre

Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 186 - Arts de l'Islam - De 1250 à 1800, Vitrine 76

Bibliographie

- Makariou, Sophie (dir.), Le Dragon et le phénix : des siècles d'échanges entre la Chine et le monde islamique, cat. exp. (Abu Dhabi (Externe, Emirats Arabes Unis), Louvre Abu Dhabi, 2021), Gand, Snoeck Publishers, 2021, p. 166, cat. 96
- Orfanou, Vana ; Collinet, Annabelle ; El Morr, Ziad ; Bourgarit, David, « Archaeometallurgical investigation of metal wares from the medieval Iranian world (10th-15th centuries): The ISLAMETAL project », Journal of Archaeological Science, 95, 2018, 16-32, p. 25, fig. 29 p. 28
- Charbonnier, Jean-Michel, « Les merveilles des choses créées », Connaissance des arts, Hors-série, Les Arts de l'Islam au Louvre, 2012, p. 53
- Golombek, Lisa ; Subtelny, Maria (dir.), Timurid Art and Culture : Iran and central Asia in the fifteenth century, Leiden / New York, Brill, 1992, p. 144-157
- Komaroff, Linda, The Golden disk of Heaven: Metalwork of Timurid Iran, Costa Mesa, Mazda publishers, 1992, p. 146-157
- Islamic works of art, carpets and textiles, [Vente, Londres, Sotheby's, 20/04/1983, p. 162-163, n° 305

Bibliographie de comparaison

- Ivanov, Anatoly A, Iranian Copper and Bronze (Brass) : Artefacts from the Second Half of the 14th to the Mid-18th Century. Catalogue of the collection. Mednye i bronzovye (latunnye) izdeliia Irana vtoroi poloviny XIV-serediny XVIII veka : katalog kollektsii, Saint Petersburg, The State Hermitage Publishers, 2014, p. 89, p. 88, n° 17
- Sahin, Seracettin (dir.), The Museum of Turkish and Islamic arts. Thirteen centuries of glory from the Umayyads to the Ottomans, [Türk ve Islam eserleri müzesi (=The Museum of Turkish and Islamic arts)], New York, Blue Dome Press, 2009, p. 198-201
- O'Kane, Bernard, The appearance of Persian on Islamic art, New York, Persian Heritage Foundation, 2009, p. 135-136
- Piotrovsky, Mikhail Borisovich ; Pritula, Anton D (dir.), Beyond the palace walls : Islamic art from the State Hermitage Museum : Islamic art in a word context, cat. exp. (Edimbourg, National Museums of Scotland, 2006), Edinburgh, National Museums of Scotland, 2006, p. 91, n° 90
- Damiani, Giovanna ; Scalini, Mario (dir.), Islam specchio d'Oriente : rarità e preziosi nelle collezioni statali fiorentine, cat. exp. (Firenze, Salla bianca di Palazzo Pitti, 23 aprile-1 settembre 2002), Livorno, Sillabe, 2002, p. 117, n° 90
- Allan, James Wilson (dir.), Metalwork treasures from the islamic courts, cat. exp. (Doha, Marriott Gulf Hotel, 2002), Doha, Museum of Islamic Art, 2002, p. 82-83, n° 26
- Ward, Rachel, Islamic metalwork, Londres, British Museum Press, 1993, p. 103-104, n° 81
- Komaroff, Linda, The Golden disk of Heaven: Metalwork of Timurid Iran, Costa Mesa, Mazda publishers, 1992, p. 146-147
- Komaroff, Linda, The Golden disk of Heaven: Metalwork of Timurid Iran, Costa Mesa, Mazda publishers, 1992, p. 90-91, 146-147, pl. 37, n° 142
- Brend, Barbara, Islamic art, London, British Museum Press, 1991, p. 137 (à vérifier), n° 90
- Brisch, Klaus ; Hauptmann von Gladiss, Almut ; Kröger, Jens (dir.), Islamische Kunst : Loseblattkatalog Unpublizierter Werke aus Deutschen Museen = Band 2 : Berlin Staatliche Museen Preussischer Kulturbesitz : Museum für Islamische Kunst, 2, Metall, Stein, Stuck, Holz, Elfenbein, Stoffe, [Museum für Islamische Kunst, Berlin], Mainz am Rhein, Verlag Philipp von Zabern, 1985, p. 167-168, n° 339
- Allan, James Wilson, Islamic metalwork, the Nuhad Es-Said Collection, [Nuhad Es-Said Collection], Londres, Philip Wilson for Sotheby, 1982, p. 110-113, n° 25
- Ettinghausen, Richard ; Jenkins-Madina, Marilyn ; Kane, Carolyn (dir.), The Arts of Islam, masterpieces from the Metropolitan Museum of Art, New York = Islamische Kunst, Meisterwerke aus dem Metropolitan Museum of Art, New York, cat. exp. (Berlin, Museum für Islamische Kunst, 20/06-23/08/1981), Berlin / New York, Rembrandt / Harry N. Abrams, 1981, p. 168, n° 339
- Jones, Dalu ; Michell, George (dir.), The Arts of Islam, cat. exp. (Londres, Hayward Gallery,1976), London, The Arts Council of Great Britain, 1976, p. 129, 187, n° 114, 209
- Arts of the Islamic and Indian Worlds, [Vente, Londres, Christie's, 23/04/2015, p. 26-27, n° 17

Expositions

- Palais et jardins d'Orient, Draguignan (Externe, France), Hôtel département des expositions du Var, 14/12/2024 - 06/04/2025
- Le Dragon et le Phénix - Des siècles d'échanges entre la Chine et le monde islamique, Abu Dhabi (Externe, Emirats Arabes Unis), Louvre Abu Dhabi, 06/10/2021 - 12/02/2022
- Prince en terre d'Islam, Paris (Externe, France), Palais de Tokyo, 01/01/1983 - 31/12/1984
- L'aspect de l'art en terre d'Islam, Paris (Externe, France), Palais de Tokyo, 01/01/1984 - 31/12/1985
Dernière mise à jour le 29.03.2023
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances