Numéro d’inventaire
Numéro principal : OA 4077
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Carreau de frise (Élément d'architecture, décor intérieur et extérieur, huisserie->Décor architectural->Carreau de revêtement)
Titre : Deux fragments non jointifs provenant d'une frise de revêtement à inscription coranique
Titre : Deux fragments non jointifs provenant d'une frise de revêtement à inscription coranique
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
[وَعَدَ] هَا إِيَّاهُ
Traduction : (lettre et mot de C. IX, v. 114 )
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : Fragment de droite sur la photo
Inscription :
وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إ [ِلَيْهِ]
Traduction : Demandez pardon à votre Seigneur, puis revenez (C. XI, v. 3) (Traduction D. Masson)
Nature du texte : Sourate 11 : Houd, hūd (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : fragment gauche sur la photo
[وَعَدَ] هَا إِيَّاهُ
Traduction : (lettre et mot de C. IX, v. 114 )
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : Fragment de droite sur la photo
Inscription :
وَأَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوا إ [ِلَيْهِ]
Traduction : Demandez pardon à votre Seigneur, puis revenez (C. XI, v. 3) (Traduction D. Masson)
Nature du texte : Sourate 11 : Houd, hūd (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : fragment gauche sur la photo
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Longueur : 79 cm ; Hauteur : 25,5 cm ; Epaisseur : 4 cm ; Poids : 9,276 kg
Matière et technique
Matériau : Céramique
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), glaçures colorées, décor de mosaïque
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), glaçures colorées, décor de mosaïque
Lieux et dates
Date de création / fabrication
2ème moitié du XVe siècle (1450 - 1500)
Lieu de provenance
Shaliha Katium (mosquée) (Iran->Tabriz)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Mme Martin, Vendeur
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de comité/commission : 16/03/1899
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Lieux
Nature du texte
Bibliographie
- Maury, Charlotte, « La mosaïque de céramique », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Hazan, musée du Louvre éditions, 2012, p. 239, ill. 148
- Juvin, Carine, « Les écritures chez les Mamlouks et les Mongols », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Hazan et Louvre éditions, 2012, p. 228
- Makariou, Sophie ; Miroudot, Delphine ; Richard, Francis ; Brac de la Perrière, Eloise (dir.), Chefs-d’œuvre de la collection de céramiques des arts de l'Islam du musée du Louvre , cat. exp. (Mascate, 2006), Paris, Louvre éditions, 2006, p. 76-77
- Bittar, Thérèse ; Brac de la Perrière, Eloise ; Buresi, Monique (dir.), Chefs-d'oeuvre des collections des Arts de l'Islam du Musée du Louvre, cat. exp. (Riyad, Musée National, 2006), Paris, Riyad, Musée du Louvre, Musée National, 2006, p. 94
Bibliographie de comparaison
- Piotrovsky, Mikhail Borisovich ; Pritula, Anton D (dir.), Beyond the palace walls : Islamic art from the State Hermitage Museum : Islamic art in a word context, cat. exp. (Edimbourg, National Museums of Scotland, 2006), Edinburgh, National Museums of Scotland, 2006, p. 87-88, n° 86
Expositions
- Chefs-d'oeuvre de la collection de céramiques des arts de l'Islam du musée du Louvre, Mascate (Externe, Oman), Bait Faransa, 28/05/2006 - 18/06/2006
- Chefs-d'œuvre de la collection des arts de l'Islam du musée du Louvre, Riyad (Externe, Arabie Saoudite), Musée national, 06/03/2006 - 06/05/2006
Dernière mise à jour le 15.11.2023
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances