Numéro d’inventaire
Numéro principal : OA 5022
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Chapiteau (Élément d'architecture, décor intérieur et extérieur, huisserie->Élément d'architecture)
Titre : Chapiteau corinthien au nom du calife al-Hakam II al-Mustansir bi-llâh
Titre : Chapiteau corinthien au nom du calife al-Hakam II al-Mustansir bi-llâh
Description / Décor
Chapiteau en marbre orné de feuillage et d'une inscription en caractères kufiques.
Inscriptions
Inscription :
[بسم] الله بركة من الله / شاملة و نعمة كاملة / [ ل] لإمام المستنص[ر] باالله / عبد الله الحكم أمير / المؤمنين أبقاه الله / مما أمر [بعمله فتمّ بعون الله] على يدي موليه وحا / جبه و سيف دولته جعف[ر]
lu par RCEA, vol V, 1934, n° 1868. Relu par Thérése BITTAR, 2003
Translittération : [bism] Allāh baraka min Allāh / šāmila wa niʿma kāmila / [li-]al-imām al-Mustanṣi[r] bi-Allāh ʿAbd Allāh, al-Ḥakam amīr/ al-muʾminīn abqāh Allāh / mimmā amara [bi-ʿamlihi fatamma bi-ʿawn Allāh] ʿalā yaday mawlīhi wa ḥā / ǧibihi wa sayf dawlatihi Ğaʿfa[r]
Traduction : [Au nom de] Dieu. Bénédiction de Dieu / complète et faveur parfaite / [à] l'imam al-Mustanṣir bi-Allāh ʿAbd Allāh, al-Ḥakam, commandeur / des croyants, que Dieu le fasse durer ! / Voici ce qu'il a ordonné [de faire. Achevé avec l'aide de Dieu] par l'entremise de son client, son chambellan, l'épée de son empire Ğaʿfa[r].
Nature du texte : Souverain (Dédicace)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : bandeau sur l'abaque du chapiteau
[بسم] الله بركة من الله / شاملة و نعمة كاملة / [ ل] لإمام المستنص[ر] باالله / عبد الله الحكم أمير / المؤمنين أبقاه الله / مما أمر [بعمله فتمّ بعون الله] على يدي موليه وحا / جبه و سيف دولته جعف[ر]
lu par RCEA, vol V, 1934, n° 1868. Relu par Thérése BITTAR, 2003
Translittération : [bism] Allāh baraka min Allāh / šāmila wa niʿma kāmila / [li-]al-imām al-Mustanṣi[r] bi-Allāh ʿAbd Allāh, al-Ḥakam amīr/ al-muʾminīn abqāh Allāh / mimmā amara [bi-ʿamlihi fatamma bi-ʿawn Allāh] ʿalā yaday mawlīhi wa ḥā / ǧibihi wa sayf dawlatihi Ğaʿfa[r]
Traduction : [Au nom de] Dieu. Bénédiction de Dieu / complète et faveur parfaite / [à] l'imam al-Mustanṣir bi-Allāh ʿAbd Allāh, al-Ḥakam, commandeur / des croyants, que Dieu le fasse durer ! / Voici ce qu'il a ordonné [de faire. Achevé avec l'aide de Dieu] par l'entremise de son client, son chambellan, l'épée de son empire Ğaʿfa[r].
Nature du texte : Souverain (Dédicace)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : bandeau sur l'abaque du chapiteau
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 30,5 cm (Max) ; Largeur : 35 cm (Max) ; Longueur : 35 cm ; Diamètre : 21,4 cm (de la base) ; Poids : 95 kg (estimation 95 à 100 kg)
Matière et technique
Matériau : Marbre (Pierre)
Matériau/Technique : marbre sculpté et gravé
Matériau/Technique : marbre sculpté et gravé
Lieux et dates
Date de création / fabrication
2ème moitié du Xe siècle (961 - 970)
Lieu de provenance
Cordoue (Europe occidentale->Espagne)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
M. Baron, Stanislas, Vendeur
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de comité/commission : 20/12/1900
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
Abu Dhabi (Emirats Arabes Unis), Louvre Abu Dhabi, Salle d'exposition permanente
Bibliographie
- Makariou, Sophie, « Chapiteau andalou au nom d'al-Hakam II », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Louvre éditions. Hazan, 2012, p. 90-92, ill. 75
- Déléry, Claire ; Juvin, Carine, « De Bagdad à Cordoue », Dossiers de l'art, n° 199, 2012, p. 40
- Sefrioui, Anne ; Geoffroy-Schneiter, Bérénice ; Jover, Manuel, Le Guide du Louvre, Paris, Réunion des musées nationaux, 2005, p. 145, n° 195
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 174-177, n° 66
- Bernus-Taylor, Marthe, Les Arts de l'Islam, Paris, RMN, (Guide du visiteur), 2001, p. 29
- Barrucand, Marianne ; Bednorz, Achim, Architecture maure en Andalousie, Köln London Paris [etc.], Taschen, 1992, p. 104
- Bernus-Taylor, Marthe (dir.), Arts en pays d'Islam, cat. exp. (Marcq-en-Baroeul, Fondation Anne et Albert Prouvost, 1979), 1979, n° 50
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 91, n° 124
- Roux, Jean-Paul (dir.), Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, cat. exp. (Paris, Orangerie des Tuileries, 1971), Paris, RMN, 1971, p. 149, n° 196
- Combe, Etienne ; Sauvaget, Jean ; Wiet, Gaston (dir.), Répertoire chronologique d'épigraphie arabe (R.C.E.A) : Tome V, Le Caire, Institut français d'archéologie orientale (IFAO), 1934, p. 121, n° 1868
- Salles, Georges ; Ballot, Marie-Juliette, Les collections de l'Orient musulman, [Musée du Louvre, Paris], Paris, Musée du Louvre, 1928, p. 28
- Migeon, Gaston, L'Orient musulman, 1, Sculptures, bois sculptés, ivoires, bronzes, armes, cuivres, tapis et tissus, miniatures, [Musée du Louvre, Paris], Paris, A. Morancé, 1922, p. 8, pl. 3, n° 1
Bibliographie de comparaison
- Curatola, Giovanni (dir.), Arte della civiltà islamica : la collezione al-Sabah, Kuwait, cat. exp. (Milano, Palazzo Reale, 2010 - 2011), Milano , Skira, 2010, p. 69, n° 28
- Dimand, Maurice S, « Studies in Islamic ornament. I. Some aspects of Omaiyad and early abbâsid ornament », Ars islamica, 4, 1937, p. 197-337
- Islamic & Indian Art : Including Modern and Contemporary South Asian and Middle Eastern Art , [Vente, Londres, 09/06/2014, p. 28, n°54
Expositions
- L'Islam dans les collections nationales, Paris (Externe, France), Galeries nationales du Grand Palais, 02/05/1977 - 22/08/1977
- Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, Paris (Externe, France), Musée de l'Orangerie, 22/06/1971 - 30/08/1971
Dernière mise à jour le 04.11.2024
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances