Numéro d’inventaire
Numéro principal : OA 6319/5
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Étoile (Élément d'architecture, décor intérieur et extérieur, huisserie->Décor architectural->Carreau de revêtement)
Titre : Etoile aux deux ours (?)
Titre : Etoile aux deux ours (?)
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
كنون خورد بايد مى خوشگوار / كه مى بوى مشك آيد از جويبار
هوا پر خروش و زمين پر ز جوش / شده قسبه و دشت لاله فروش
همه بوستان زير برگ گلست / همه كوه پر لاله و سنبلست
بپاليز بلبل بنالد همى / گل از ناله او ببالد همى
ز لاله فریب و ز نرگس عتاب / ز سنبل نهیب و ز گل ناز و تاب
+ فی شهور سنه خمس و ستین و ستمائه
lu par Maryam Kolbadinejad (2014)
Autre lecture chez Bahrami (Recherche sur les carreaux, p.107)
Extrait du Shahnameh de Ferdowsi : Histoire de Goshtasp et des Sept Travaux d'Esfandiyâr
Translittération : kunūn ẖūrd bāyad may-yi ẖūšguvār / ka may-būyi mušk āyad az ǧūybār / havā pur ẖurūš ū zamin pur zi ǧūš / šuda qasba ū dašt lāla furūš / hama-yi būstān zīr-i barg-i gul-ast / hama kūh pur-i lāla ū sunbul-ast / bi-pālīz (B: bi-bālīd) bulbul binālad hamī / gul az nāla-yi ū bibālad hami / zi lāla farīb ū zi nargis ʿitāb / zi sunbul [nahīb] (B: nahāb) ū zi gul nāz ū tāb + fī šuhūr sanat ḫamsīn wa sittīn wa sittumiʾa
Traduction : Voici venu le temps de boire le vin délicieux ! / Les flots de vin embaument tel le musc / L'air est plein de tumulte, et la terre bouillonne / Plaines et hameaux sont devenus des marchands de tulipes / Le jardin est couvert des feuilles des roses / les montagnes remplies de tulipes et jacinthes /Le rossignol dans son nid se lamente / et la rose s'enorgueillit de ses plaintes / Ce pauvre amant n'a vu des tulipes que la ruse ; des narcisses, la menace / Des jacinthes (..) et les roses lui font les difficiles + Dans les mois de l'année 665 H./1266-1267 (D'après Bahrami (p. 107) et Jules Mohl (T. IV p.561))
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire) ; Date (Attribution/signature)
Langue : persan
Type d'écriture : Naskh
Date hégire : 665
Date grégorienne : 1266-1267
Positionnement de l'inscription : une ligne, sur le pourtour
كنون خورد بايد مى خوشگوار / كه مى بوى مشك آيد از جويبار
هوا پر خروش و زمين پر ز جوش / شده قسبه و دشت لاله فروش
همه بوستان زير برگ گلست / همه كوه پر لاله و سنبلست
بپاليز بلبل بنالد همى / گل از ناله او ببالد همى
ز لاله فریب و ز نرگس عتاب / ز سنبل نهیب و ز گل ناز و تاب
+ فی شهور سنه خمس و ستین و ستمائه
lu par Maryam Kolbadinejad (2014)
Autre lecture chez Bahrami (Recherche sur les carreaux, p.107)
Extrait du Shahnameh de Ferdowsi : Histoire de Goshtasp et des Sept Travaux d'Esfandiyâr
Translittération : kunūn ẖūrd bāyad may-yi ẖūšguvār / ka may-būyi mušk āyad az ǧūybār / havā pur ẖurūš ū zamin pur zi ǧūš / šuda qasba ū dašt lāla furūš / hama-yi būstān zīr-i barg-i gul-ast / hama kūh pur-i lāla ū sunbul-ast / bi-pālīz (B: bi-bālīd) bulbul binālad hamī / gul az nāla-yi ū bibālad hami / zi lāla farīb ū zi nargis ʿitāb / zi sunbul [nahīb] (B: nahāb) ū zi gul nāz ū tāb + fī šuhūr sanat ḫamsīn wa sittīn wa sittumiʾa
Traduction : Voici venu le temps de boire le vin délicieux ! / Les flots de vin embaument tel le musc / L'air est plein de tumulte, et la terre bouillonne / Plaines et hameaux sont devenus des marchands de tulipes / Le jardin est couvert des feuilles des roses / les montagnes remplies de tulipes et jacinthes /Le rossignol dans son nid se lamente / et la rose s'enorgueillit de ses plaintes / Ce pauvre amant n'a vu des tulipes que la ruse ; des narcisses, la menace / Des jacinthes (..) et les roses lui font les difficiles + Dans les mois de l'année 665 H./1266-1267 (D'après Bahrami (p. 107) et Jules Mohl (T. IV p.561))
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire) ; Date (Attribution/signature)
Langue : persan
Type d'écriture : Naskh
Date hégire : 665
Date grégorienne : 1266-1267
Positionnement de l'inscription : une ligne, sur le pourtour
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 20 cm (Max) ; Largeur : 20 cm (Max)
Matière et technique
Matériau : Céramique
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor de lustre métallique sur glaçure opacifiée
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor de lustre métallique sur glaçure opacifiée
Lieux et dates
Date de création / fabrication
3ème quart du XIIIe siècle (inscription/dédicace/signature) (1266 - 1267 ; Hégire : 665)
Lieu de provenance
Imamzadeh de Djafar (mausolée) (Iran->Damghan) (?) (Remploi probable)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
M. Piet-Lataudrie, Charles, Collectionneur
Mode d’acquisition
legs
Date d’acquisition
date : 1909
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
Bibliographie
- Charbonnier, Jean-Michel, « Visa pour l'image », Connaissance des arts, Hors-série, Les Arts de l'Islam au Louvre, 2012, p. 36
- Dectot, Xavier ; Makariou, Sophie ; Miroudot, Delphine (dir.), Reflets d'or : d'Orient en Occident la céramique lustrée IXe-XVe siècle, cat. exp. (Paris, Musée de Cluny, 2008), Paris, Réunion des musées nationaux, 2008, p. 62-63, n° 39
- Makariou, Sophie ; Miroudot, Delphine ; Richard, Francis ; Brac de la Perrière, Eloise (dir.), Chefs-d’œuvre de la collection de céramiques des arts de l'Islam du musée du Louvre , cat. exp. (Mascate, 2006), Paris, Louvre éditions, 2006, p. 78-79
- Bittar, Thérèse ; Brac de la Perrière, Eloise ; Buresi, Monique (dir.), Chefs-d'oeuvre des collections des Arts de l'Islam du Musée du Louvre, cat. exp. (Riyad, Musée National, 2006), Paris, Riyad, Musée du Louvre, Musée National, 2006, p. 86-87
- Sefrioui, Anne ; Geoffroy-Schneiter, Bérénice ; Jover, Manuel, Le Guide du Louvre, Paris, Réunion des musées nationaux, 2005, p. 147, n° 198
- Bernus-Taylor, Marthe, Les Arts de l'Islam, Paris, RMN, (Guide du visiteur), 2001, p. 87
- Melikian-Chirvani, Assadullah Souren, « Le livre des Rois, miroir du destin, II. Takht-e Soleyman et la symbolique du Shâh-nâme », Studia Iranica, Tome 20, fasc. 1, 1991, p. 77-82, fig. 4A
- Céramique de l'Orient musulman : technique et évolution, cat. exp. (Paris, Palais de Tokyo, 1979/1980), Paris, RMN, 1979, ill. p. 16
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 140-141, n° 271
- Roux, Jean-Paul (dir.), Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, cat. exp. (Paris, Orangerie des Tuileries, 1971), Paris, RMN, 1971, p. 53, n° 58
- Arts de l'Islam, cat. exp. (Chambéry, Musée d'art et d'histoire, Salle des expositions temporaires, 1970), Chambéry, Imprimeries Réunies de Chambéry, 1970, p. 11, n° 25
- Bahrami, Mehdi, Recherches sur les carreaux de revêtement lustré dans la céramique persane du XIIIe au XVe siècle, Paris, Les Presses Modernes, 1937, p. 107-108, fig. 43
- Bahrami, Mehdi, « Le problème des ateliers d'étoiles de faïence lustrée », Revue des Arts Asiatiques, Tome X, n° IV, décembre 1936, 1936, p. 190, pl. LXIII
- Migeon, Gaston, L’Orient musulman, 2, Cristaux de roche, verres émaillés, céramique, [Musée du Louvre, Paris], Paris, A. Morancé, 1922, p. 30, n° 112
Bibliographie de comparaison
- Migeon, Gaston (dir.), Exposition des arts musulmans au Musée des Arts Décoratifs, cat. exp. (Paris, Musée des Arts décoratifs, mai-juin 1903), Paris, Librairie centrale des Beaux-Arts, [1903 ?], pl. 35
Expositions
- Chefs-d'oeuvre de la collection de céramiques des arts de l'Islam du musée du Louvre, Mascate (Externe, Oman), Bait Faransa, 28/05/2006 - 18/06/2006
- Chefs-d'œuvre de la collection des arts de l'Islam du musée du Louvre, Riyad (Externe, Arabie Saoudite), Musée national, 06/03/2006 - 06/05/2006
Dernière mise à jour le 20.10.2024
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances