Fenêtre en plein écran
Télécharger
Suivant
Précédent
Télécharger l'image
Stèle funéraire de Shahriyâr ibnat [sic] Jushm al-Khawlânî
855
Lieu de provenance : Égypte
OA 8145
Département des Arts de l'Islam
- Numéro d’inventaire
- Numéro principal : OA 8145
- Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Dénomination / Titre
-
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire de Shahriyâr ibnat [sic] Jushm al-Khawlânî - Description / Décor
- Inscriptions
- Inscription :
بسم الله الرحمن الرحيم / أتى أمر الله فلا تستعجلوه سبحا / نه و تعالى عما يشركون هذا / قبر شهريار إبنت جشم الخولاني / تشهد أن الله لا إله إلا هو و/ حده لا شريك له و أن محمد [كذا] عبد/ ه و رسوله صلى الله عليه وسلم توفي [ كذا] / في ذي الحجة سنة أربعين ومائتين
RCEA, I, 1931, n°371
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm / ātā amr Allāh fa-lā tastaʿǧiluh subḥā/nau wa taʿālā ʿammā yušrikūn haḏā / qabr Šahriyār ibnat Ğušm al-Ḫawlānī/ tašhadu anna Allāh lā ilāh illā huwa wa/ ḥdahu lā šarīk lahu wa anna Muḥammad (kaḏā) ʿabdu/ hu wa rasūluhu ṣallā Allāhu ʾalayhi wa sallam tuwuffiya (kaḏā) / fi ḏī al-Ḥiǧǧa sanat arbaʿīn wa māʾatayn
Traduction : Basmala. L'ordre de Dieu arrive. Ne cherchez pas à hâter sa venue. Gloire à Dieu très élevé au-dessus de ce qu'on Lui associe (C. 16, 1). Ceci est la tombe de Šahriyār fille de Ğušm al-Ḫawlānī Elle témoigne qu'il n'y a de divinité que Dieu seul, sans associé, que Muhammad est Son esclave et Son envoyé - priez Dieu pour lui et appelez sur lui le salut - il est décédé [sic] en ḏī al-Ḥiǧǧa de l'année deux cent quarante. (Shahriyâr, prénom masculin d'origine persane ; erreur du lapicide quand il écrit "fille", ce serait plutôt "fils" ; à la fin du texte, il écrit "est décédé" au masculin.)
Nature du texte : Texte funéraire ; Date (Attribution/signature) ; Sourate 16 : Les abeilles, al-naḥl (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : 240
Date grégorienne : 23 avril - 21 mai 855
Positionnement de l'inscription : huit lignes - Dimensions
- Epaisseur : 4 cm ; Hauteur : 35 cm (Max) ; Largeur : 33 cm (Max)
- Matière et technique
-
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : marbre, décor gravé - Date de création / fabrication
- 3ème quart du IXe siècle (inscription/dédicace/signature) (855 ; Hégire : 240)
- Lieu de provenance
- Égypte (Proche-Orient arabe)
- Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
-
Shahriyar ibnat Jushm al-Khawlani, Dédicataire
- Propriétaire
- Etat
- Affectataire
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Emplacement actuel
-
non exposé
- Lieux
- Égypte
- Nature du texte
- Date - Texte funéraire - Sourate 16 : Les abeilles, al-naḥl
-
Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 57-58, n° 9
description
Caractéristiques matérielles
Lieux et dates
Données historiques
Localisation de l'œuvre
Index
Bibliographie de comparaison
- Art of the Islamic and Indian Worlds, [Vente Christie's, Londres, 07/10/2008], p. 140-141, n°110
Dernière mise à jour le 31.07.2025
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances