Télécharger
Suivant
Précédent
Encrier
1500 / 1900 (XVIe siècle [?]; XIXe siècle [?])
Lieu de provenance : Espagne (?) ; Maroc (?)
AD 28007 ; UCAD 28007
Département des Arts de l'Islam
Numéro d’inventaire
Numéro principal : AD 28007
Autre numéro d'inventaire : UCAD 28007
Autre numéro d'inventaire : UCAD 28007
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Encrier (Instrument pour la peinture et l'écriture)
Titre : Encrier
Ancien titre : Boîte à décor de médaillons en forme d'arcs en fer à cheval
Titre : Encrier
Ancien titre : Boîte à décor de médaillons en forme d'arcs en fer à cheval
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
الله خير حافظ وهو أرحم الراحمين
lu par Adnan El Chafei
Translittération : Allāh ḫayr ḥāfiẓ wa huwa arḥam al-rāḥimīn
Traduction : « Dieu est le meilleur gardien. Sa miséricorde surpasse celle de quiconque » (C. 12:64)
Nature du texte : Coran (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur les parois latérales
Inscription :
الله عبد الله
lu par Adnan El Chafei
Translittération : Allāh ʿabd Allāh
Traduction : Allāh ʿabd Allāh
Nature du texte : Formule pieuse (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur les deux extrémités
Inscription :
نصر من الله و فتح قريب و بشر المؤمنين
lu par Adnan El Chafei
Translittération : naṣr min Allāh wa fatḥ qarīb wa bašir al-muʾminīn
Traduction : « Un secours venant de Dieu, un succès proche. Fais-en l’annonce aux croyants » (C.61:13)
Nature du texte : Coran (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur le couvercle
الله خير حافظ وهو أرحم الراحمين
lu par Adnan El Chafei
Translittération : Allāh ḫayr ḥāfiẓ wa huwa arḥam al-rāḥimīn
Traduction : « Dieu est le meilleur gardien. Sa miséricorde surpasse celle de quiconque » (C. 12:64)
Nature du texte : Coran (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur les parois latérales
Inscription :
الله عبد الله
lu par Adnan El Chafei
Translittération : Allāh ʿabd Allāh
Traduction : Allāh ʿabd Allāh
Nature du texte : Formule pieuse (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur les deux extrémités
Inscription :
نصر من الله و فتح قريب و بشر المؤمنين
lu par Adnan El Chafei
Translittération : naṣr min Allāh wa fatḥ qarīb wa bašir al-muʾminīn
Traduction : « Un secours venant de Dieu, un succès proche. Fais-en l’annonce aux croyants » (C.61:13)
Nature du texte : Coran (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : sur le couvercle
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Diamètre : 10,8 cm (Max) ; Epaisseur : 0,4 cm ; Hauteur : 9,5 cm (Max) ; Poids : 0,398 kg
Matière et technique
Matériau : Métal
Matériau/Technique : Métal (cuivre), décor gravé et incrusté d'argent
Matériau/Technique : Métal (cuivre), décor gravé et incrusté d'argent
Lieux et dates
Date de création / fabrication
XVIe siècle (?) et XIXe siècle (?) (1500 - 1600 et 1800 - 1900)
Lieu de provenance
Espagne (Europe occidentale) (?) ; Maroc (Maghreb) (?)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
M. et Mme Koechlin, Raymond, Donateur
Mode d’acquisition
legs
Date d’acquisition
date : 1931
Propriétaire
Etat
Affectataire
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
Dépositaire
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
- Lintz, Yannick ; Déléry, Claire ; Tuil Leonetti, Bulle (dir.), Le Maroc médiéval : un empire de l'Afrique à l'Espagne, cat. exp. (Paris, musée du Louvre, 2014-2015), Paris, Hazan / Louvre éditions, 2014, p. 59, fig. 2 p. 59
- Exposition des arts marocains, cat. exp. (Pavillon de Marsan, mai-septembre 1917), Paris, Revue France-Maroc, 1917, p. 14-17
- Koechlin, Raymond, « Une Exposition d'art marocain », Gazette des Beaux-Arts, 1917, p. 18
Dernière mise à jour le 12.02.2025
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances