Télécharger
Suivant
Précédent
Brassard
1600 / 1800 (XVIIe siècle ; XVIIIe siècle)
Lieu de provenance : Iran
AD 3219 ; UCAD 3219
Département des Arts de l'Islam
Numéro d’inventaire
Numéro principal : AD 3219
Autre numéro d'inventaire : UCAD 3219
Autre numéro d'inventaire : UCAD 3219
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Brassard (Arme et équipement militaire->Armure)
Titre : Brassard
Titre : Brassard
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
يا قاهر العدو (cartouche supérieur)
1. يا قاضي الحاجات
2. نصر من الله و فتح قريب و بشر المومنين
3. بسم الله الرحمن الرحيم إنّا فتحنا لك فتحا مبينا
4. فالله خير حفظا وهو أرحم الرحمين
5. يا كافي المهيمات
Lu par Marie Lamaa (2007)
Translittération : à compléter
1. Yā qāḍī al-ḥāǧǧāt
2.
3. bismillāh al-raḥmān al-raḥīm ; naṣr min Allāh wa fatḥ qarīb
4.
5. Yā kāfī al-muhimmāt
Traduction : Ô toi, vainqueur de l'ennemi
1. Ô toi, pourvoyeur des besoins
2. Un secours venant de Dieu et une prompte victoire. Annonce la bonne nouvelle aux croyants (Coran, LXI : 13)
3. Basmala. Oui, nous t'avons accordé une éclatante victoire (Coran, XLVIII: 1)
4. Mais Dieu est le meilleur gardien, il est le plus miséricordieux de ceux qui font miséricorde (Coran XII: 64)
5. Ô toi, qui suffit à nos exigences.
Nature du texte : Sourate 61 : Le rang, al-ṣaff (Texte religieux->Coran) ; Sourate 48 : La victoire, al-fatḥ (Texte religieux->Coran) ; Sourate 12 : Joseph, Yūsuf (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Positionnement de l'inscription : Un cartouche épigraphié et cinq mandorles
يا قاهر العدو (cartouche supérieur)
1. يا قاضي الحاجات
2. نصر من الله و فتح قريب و بشر المومنين
3. بسم الله الرحمن الرحيم إنّا فتحنا لك فتحا مبينا
4. فالله خير حفظا وهو أرحم الرحمين
5. يا كافي المهيمات
Lu par Marie Lamaa (2007)
Translittération : à compléter
1. Yā qāḍī al-ḥāǧǧāt
2.
3. bismillāh al-raḥmān al-raḥīm ; naṣr min Allāh wa fatḥ qarīb
4.
5. Yā kāfī al-muhimmāt
Traduction : Ô toi, vainqueur de l'ennemi
1. Ô toi, pourvoyeur des besoins
2. Un secours venant de Dieu et une prompte victoire. Annonce la bonne nouvelle aux croyants (Coran, LXI : 13)
3. Basmala. Oui, nous t'avons accordé une éclatante victoire (Coran, XLVIII: 1)
4. Mais Dieu est le meilleur gardien, il est le plus miséricordieux de ceux qui font miséricorde (Coran XII: 64)
5. Ô toi, qui suffit à nos exigences.
Nature du texte : Sourate 61 : Le rang, al-ṣaff (Texte religieux->Coran) ; Sourate 48 : La victoire, al-fatḥ (Texte religieux->Coran) ; Sourate 12 : Joseph, Yūsuf (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Positionnement de l'inscription : Un cartouche épigraphié et cinq mandorles
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Largeur : 10 cm (Max) ; Longueur : 37 cm ; Poids : 0,48 kg
Matière et technique
Matériau : Composite
Matériau/Technique : Métal (alliage de fer), décor gravé, or (traces)
Matériau/Technique : Métal (alliage de fer), décor gravé, or (traces)
Lieux et dates
Date de création / fabrication
XVIIe siècle ; XVIIIe siècle (1600 - 1800)
Lieu de provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
M. Maciet, Jules, Donateur
Mode d’acquisition
don manuel
Date d’acquisition
date : 01/11/1886
Propriétaire
Etat
Affectataire
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
Dépositaire
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Lieux
Nature du texte
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi : Master pieces of the Louvre collection, cat. exp. (Valence, Fundacion Bancaja, 2008), Valencia, Fundacion Bancaja, 2008, p. 190-191, n° 62
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Istanbul, Isfahan, Delhi. 3 Capitals of Islamic Art : masterpieces from the Louvre collection, cat. exp. (Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008), Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008, p. 259, n° 128
Bibliographie de comparaison
- Bashir, Mohamed (dir.), L'art des chevaliers en pays d'Islam : Collection de la Furusiyya Art Foundation, cat. exp. (Paris, Institut du monde arabe, 2007), Milan, Skira, 2007, p. 334, n° 321
- Moshtagh Khorasani, Manouchehr, Arms and armor from Iran : the Bronze Age to the end of the Qajar period., Tübingen, Legat-Verlag, 2006, p. 698, n° 393
- Allan, James Wilson ; Gilmour, Brian, Persian steel : the Tanavoli collection, [The Tanavoli collection], Oxford, Oxford University Press, 2000, p. 132-135, fig. 14a-14b, n° A.I
- Norman, A. V. B ; Rickett, Howard ; Andersen, Verner Jul (dir.), Islamiske vaben i dansk privateje = Islamic arms and armour from private Danish collections, cat. exp. (Copenhague, Davids Samling, 1982), Kobenhavn, Davids Samling, 1982, p. 136-137, n° 93
- Elgood, Robert (dir.), Bauer, Wilhem P ; Elwell-Sutton, L. P ; Melikian-Chirvani, Assadullah Souren, Islamic arms and armour, Londres, Scholar Press, 1979, p. 13-14, n° 13-15
- Islamic and Indian art, [Vente, Londres, Bonhams, 06/04/2006, p. 94, n° 179
- Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi. Masterpieces of the Louvre collection. , Valence (Externe, Espagne), Centro Cultural Bancaja, 08/07/2008 - 30/09/2008, étape d'une exposition itinérante
- Istanbul, Isfahan, Delhi : three capitals of Islamic Art. Masterpieces from the Louvre collection, Istanbul (Externe, Turquie), Sakip Sabanci museum, 19/02/2008 - 01/06/2008, étape d'une exposition itinérante
Dernière mise à jour le 13.02.2025
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances