Download
Next
Previous
Brassard
1600 / 1800 (XVIIe siècle ; XVIIIe siècle)
Place of origin : Iran
AD 3219 ; UCAD 3219
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 186
Aile Denon, Niveau -2
Inventory number
Numéro principal : AD 3219
Autre numéro d'inventaire : UCAD 3219
Autre numéro d'inventaire : UCAD 3219
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Brassard (Arme et équipement militaire->Armure)
Titre : Brassard
Titre : Brassard
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
يا قاهر العدو (cartouche supérieur)
1. يا قاضي الحاجات
2. نصر من الله و فتح قريب و بشر المومنين
3. بسم الله الرحمن الرحيم إنّا فتحنا لك فتحا مبينا
4. فالله خير حفظا وهو أرحم الرحمين
5. يا كافي المهيمات
Lu par Marie Lamaa (2007)
Translittération : à compléter
1. Yā qāḍī al-ḥāǧǧāt
2.
3. bismillāh al-raḥmān al-raḥīm ; naṣr min Allāh wa fatḥ qarīb
4.
5. Yā kāfī al-muhimmāt
Traduction : Ô toi, vainqueur de l'ennemi
1. Ô toi, pourvoyeur des besoins
2. Un secours venant de Dieu et une prompte victoire. Annonce la bonne nouvelle aux croyants (Coran, LXI : 13)
3. Basmala. Oui, nous t'avons accordé une éclatante victoire (Coran, XLVIII: 1)
4. Mais Dieu est le meilleur gardien, il est le plus miséricordieux de ceux qui font miséricorde (Coran XII: 64)
5. Ô toi, qui suffit à nos exigences.
Nature du texte : Sourate 61 : Le rang, al-ṣaff (Texte religieux->Coran) ; Sourate 48 : La victoire, al-fatḥ (Texte religieux->Coran) ; Sourate 12 : Joseph, Yūsuf (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Positionnement de l'inscription : Un cartouche épigraphié et cinq mandorles
يا قاهر العدو (cartouche supérieur)
1. يا قاضي الحاجات
2. نصر من الله و فتح قريب و بشر المومنين
3. بسم الله الرحمن الرحيم إنّا فتحنا لك فتحا مبينا
4. فالله خير حفظا وهو أرحم الرحمين
5. يا كافي المهيمات
Lu par Marie Lamaa (2007)
Translittération : à compléter
1. Yā qāḍī al-ḥāǧǧāt
2.
3. bismillāh al-raḥmān al-raḥīm ; naṣr min Allāh wa fatḥ qarīb
4.
5. Yā kāfī al-muhimmāt
Traduction : Ô toi, vainqueur de l'ennemi
1. Ô toi, pourvoyeur des besoins
2. Un secours venant de Dieu et une prompte victoire. Annonce la bonne nouvelle aux croyants (Coran, LXI : 13)
3. Basmala. Oui, nous t'avons accordé une éclatante victoire (Coran, XLVIII: 1)
4. Mais Dieu est le meilleur gardien, il est le plus miséricordieux de ceux qui font miséricorde (Coran XII: 64)
5. Ô toi, qui suffit à nos exigences.
Nature du texte : Sourate 61 : Le rang, al-ṣaff (Texte religieux->Coran) ; Sourate 48 : La victoire, al-fatḥ (Texte religieux->Coran) ; Sourate 12 : Joseph, Yūsuf (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Positionnement de l'inscription : Un cartouche épigraphié et cinq mandorles
Physical characteristics
Dimensions
Largeur : 10 cm (Max) ; Longueur : 37 cm ; Poids : 0,48 kg
Materials and techniques
Matériau : Composite
Matériau/Technique : Métal (alliage de fer), décor gravé, or (traces)
Matériau/Technique : Métal (alliage de fer), décor gravé, or (traces)
Places and dates
Date
XVIIe siècle ; XVIIIe siècle (1600 - 1800)
Provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
M. Maciet, Jules, Donateur
Acquisition details
don manuel
Acquisition date
date : 01/11/1886
Owned by
Etat
Held by
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
On long-term loan to
Location of object
Current location
Denon, [AI] Salle 186 - Arts de l'Islam - De 1250 à 1800, Vitrine 87
Index
Mode d'acquisition
Places
Bibliography
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi : Master pieces of the Louvre collection, cat. exp. (Valence, Fundacion Bancaja, 2008), Valencia, Fundacion Bancaja, 2008, p. 190-191, n° 62
- Makariou, Sophie ; Maury, Charlotte (dir.), Istanbul, Isfahan, Delhi. 3 Capitals of Islamic Art : masterpieces from the Louvre collection, cat. exp. (Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008), Istanbul, Sakip Sabanci museum, 2008, p. 259, n° 128
Comparative literature
- Bashir, Mohamed (dir.), L'art des chevaliers en pays d'Islam : Collection de la Furusiyya Art Foundation, cat. exp. (Paris, Institut du monde arabe, 2007), Milan, Skira, 2007, p. 334, n° 321
- Moshtagh Khorasani, Manouchehr, Arms and armor from Iran : the Bronze Age to the end of the Qajar period., Tübingen, Legat-Verlag, 2006, p. 698, n° 393
- Allan, James Wilson ; Gilmour, Brian, Persian steel : the Tanavoli collection, [The Tanavoli collection], Oxford, Oxford University Press, 2000, p. 132-135, fig. 14a-14b, n° A.I
- Norman, A. V. B ; Rickett, Howard ; Andersen, Verner Jul (dir.), Islamiske vaben i dansk privateje = Islamic arms and armour from private Danish collections, cat. exp. (Copenhague, Davids Samling, 1982), Kobenhavn, Davids Samling, 1982, p. 136-137, n° 93
- Elgood, Robert (dir.), Bauer, Wilhem P ; Elwell-Sutton, L. P ; Melikian-Chirvani, Assadullah Souren, Islamic arms and armour, Londres, Scholar Press, 1979, p. 13-14, n° 13-15
- Islamic and Indian art, [Vente, Londres, Bonhams, 06/04/2006, p. 94, n° 179
Exhibition history
- Three empires of Islam : Istanbul, Isfahan, Delhi. Masterpieces of the Louvre collection. , Valence (Externe, Espagne), Centro Cultural Bancaja, 08/07/2008 - 30/09/2008, étape d'une exposition itinérante
- Istanbul, Isfahan, Delhi : three capitals of Islamic Art. Masterpieces from the Louvre collection, Istanbul (Externe, Turquie), Sakip Sabanci museum, 19/02/2008 - 01/06/2008, étape d'une exposition itinérante
Last updated on 08.07.2021
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.