Numéro d’inventaire
Numéro dépositaire : E 313-1
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : serviteur funéraire momiforme
Description / Décor
homme (linceul, perruque tripartite, bras croisés, tenant, 2, houe, sac, au dos)
Inscriptions
Écriture :
hiéroglyphique
Traduction :
"Que soit illuminé l'Osiris, Pakherou, juste de voix".
hiéroglyphique
Traduction :
"Que soit illuminé l'Osiris, Pakherou, juste de voix".
Noms et titres
Pakhar
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 8,2 cm ; Largeur : 2,75 cm ; Epaisseur : 1,8 cm (max.)
Matière et technique
Matériau : faïence siliceuse (bleue turquoise)
Technique : moulage, peinture (noire)
Technique : moulage, peinture (noire)
Lieux et dates
Date de création / fabrication
XXIe dynastie (attribution d'après style) (-1069 - -943)
Date de découverte
1891
Lieu de découverte
Bab el-Gassous (Thèbes Ouest->Deir el-Bahari)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Mode d’acquisition
partage après fouilles
Propriétaire
Etat
Dépositaire
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
Lyon (France), Musée des Beaux-Arts
Index
Mode d'acquisition
Dénomination
Matériaux
Technique
Description / Décor
panier - sac - meuble - bras croisés - geste - instrument agricole - instruments - gestes actions - houe - tenant - au verso - termes de position - personnage - homme - perruque - coiffure - 2 - linceul - costume - perruque tripartite - quantité
Noms et titres
Lieux
Écriture
Bibliographie
- Janes, Glenn, The Amasis Collection, Lymm, Olicar House Publications, 2020, p. 75
- Dautant, Alain ; Escobar-Clarós, Miguel Angel ; Jamen, France, « Distribution and Current Location of the French Lot from the Bab El-Gasus Cache », dans Amenta, Alessia ; Guichard, Hélène (dir.), Proceedings - First Vatican Coffin Conference 19-22 June 2013, 1, Città del Vaticano, Edizioni Musei Vaticani, 2017, p. 123-128, p. 128
Dernière mise à jour le 16.04.2024
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances