Fullscreen Modal
Download
Next
Previous
Download image
Jeune homme au faucon ; dessin remonté dans une marge enluminée
1570 / 1580 (4ème quart du XVIe siècle; 4ème quart du XIXe siècle)
Place of origin : Iran
MAO 829
Département des Arts de l'Islam
- Inventory number
- Numéro principal : MAO 829
- Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Artist/maker / School / Artistic centre
-
Shaykh Muhammad
dit aussi , Mawlana Shaykh Muhammad, Peintre, signature
- Object name/Title
-
Dénomination : Album (= Muraqqa) (Art du livre)
Titre : Jeune homme au faucon ; dessin remonté dans une marge enluminée - Description/Features
- Type miniature : page isolée
- Inscriptions
- Inscription :
ازتنگیِ معاش ریاضی غمین مباش / کز خوانِ عشق قوت تو خونِ جگر بس است
Lue par Farhad Kazemi, 2018.
Translittération : az tangī-yi ma’āš Rīyāzī ġamīn mabāš / kaz ẖvān-i ‘išq qūt i tū ẖūn ī ǧigar bas ast
Traduction : Ne t'attriste pas sur la pauvreté de Riyazi / Car il se nourrit de la force de ton amour
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : En haut, dans un encadrement rectangulaire
Inscription :
راقمه محمد (...)
Lue par Farhad Kazemi, 2018.
Translittération : Rāqimaḥu Muḥammad (…)
Traduction : Le calligraphe Muhammad (…)
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature)
Langue : arabe
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : Sous le genou du fauconnier
Inscription :
همه عالم اگرشود دشمن / چون تو يار منی چه باک مرا
Lue par Farhad Kazemi, 2018.
Translittération : Hama ‘ālam agar šavad dušman / Čūn tū yār ī manī ča bāk marā
Traduction : Si le monde entier devient mon ennemi / Je n'ai aucune crainte, t'ayant comme ami
Nature du texte : Poésie (Texte littéraire)
Langue : persan
Type d'écriture : Nasta’liq
Positionnement de l'inscription : En bas dans un encadrement rectangulaire - Dimensions
- Hauteur : 35,8 cm (Min) ; Hauteur : 53,8 cm (Max) ; Largeur : 41,2 cm (Max) ; Largeur : 28,6 cm (Min)
- Materials and techniques
-
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre, gouache et or sur papier marouflé sur carton - Date
- 4ème quart du XVIe siècle et 4ème quart du XIXe siècle (vers 1570 - 1580 et vers 1880)
- Provenance
- Iran (Monde iranien - Caucase)
- Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
-
Rouffi, Fernand, Vendeur
- Acquisition details
- achat
- Acquisition date
- date de l'arrêté : 30/03/1988 (ampiliation arrété n° 10)
- Owned by
- Etat
- Held by
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Current location
-
non exposé
-
Fellinger, Gwenaëlle (dir.), L'Empire des Roses : chefs-d'œuvre de l'art persan du XIXe siècle, cat. exp. (Paris, Musée du Louvre, 2018), Lens / Gand, Musée du Louvre-Lens / Snoeck, 2018, p. 68, 70, p. 70, n° 63
-
- L'Empire des Roses : chefs-d'œuvre de l'art persan du XIXe siècle, Louvre-Lens, Salles d'expositions temporaires, 28/03/2018 - 22/07/2018
Description
Physical characteristics
Places and dates
History
Location of object
Comparative literature
- The Stuart Cary Welch Collection
Part one: Arts of the Islamic world, [Vente, London, 06/04/2011, p. 94-95, n° 80
Last updated on 04.06.2025
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.