Stèle funéraire au nom d'Amin al-Din bn Shaykh al-islam Ahmad bn Muhammad bn Ahmad, image 1/2
Stèle funéraire au nom d'Amin al-Din bn Shaykh al-islam Ahmad bn Muhammad bn Ahmad, image 2/2
Stèle funéraire au nom d'Amin al-Din bn Shaykh al-islam Ahmad bn Muhammad bn Ahmad, image 1/2
Stèle funéraire au nom d'Amin al-Din bn Shaykh al-islam Ahmad bn Muhammad bn Ahmad, image 2/2
Download
Next
Previous

Stèle funéraire au nom d'Amin al-Din bn Shaykh al-islam Ahmad bn Muhammad bn Ahmad

1220
Lieu de provenance : Iran (Monde iranien - Caucase)

MAO 99
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Inventory number
Numéro principal : MAO 99

Description

Object name/Title
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire au nom d'Amin al-Din bn Shaykh al-islam Ahmad bn Muhammad bn Ahmad
Description/Features
Composition en forme de niche de mihrab encadrée sur trois côtés par trois bandeaux épigraphiés, deux en coufique, un en cursif.
Inscriptions
Inscription :
هذا قبر / السعيد الشهيد / امين الدين بن شيخ / الإسلام احمد بن محمد / بن احمد بركة / الله عليه
lu par T. Bittar 2003, n°63
Translittération : Haḏā qabr / al-ssaʿīd al-ššahīd / Amīn al-Dīn ibn šayḫ / al-Islām Aḥmad ibn Muḥammad / ibn Aḥmad Barakatu / Allāh ‘alayhi
Traduction : Ceci est le tombeau / du bienheureux martyr / Amīn al-Dīn fils šayḫ / al-Islam Aḥmad fils Muḥammad / fils Aḥmad - la bénédiction / de Dieu soit sur lui.
Nature du texte : Texte funéraire
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : à l'intérieur de l'arc

Inscription :
بسم الله الرحمن الرحميم [كذا] / اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَ[يُّ...] لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ له [...] الْأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْ[نِهِ]
lu par T. Bittar 2003, n°63
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥmīm [kaḏā] Allāh lā ilāh illā huwa al-Ḥa[yy…] lā ta’ḫuḏahu sina wa lā nawm lahu […] al-arḍ man ḏā al-laḏī yašfa‘u ‘indahu illā bi-iḏnih
Traduction : Basmala. Dieu ! Il n'y a de Dieu que lui : le Vivant [...] Ni l'assoupissement, ni le sommeil n'ont de prise sur lui ! [Tout ce qui est dans les cieux ] et sur la terre lui appartient ! Qui intercédera auprès de lui sans sa permission ? (C.2, 255) (D. Masson, Beyrouth, 1977)
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : Bandeau extérieur

Inscription :
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَؤدُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
lu par T. Bittar 2003, n°63
Translittération : Yaʿlamu mā bayna aydīhim wa mā ḫalfahum wa lā yuḥīṭūna bi-šay’ min ʿilmihi illā bi-mā šā’a wasiʿ kursiyyahu al-samwāt wa al-arḍ wa lā ya’uduhu ḥifḏuhumā wa huwa al-ʿAliyyu al-ʿAẓīm
Traduction : Il sait ce qui se trouve devant les hommes et derrière eux, alors que ceux-ci n'embrassent, de sa Science, que ce qu'Il veut. Son Trône s'étend sur les cieux et sur la terre : leur maintien dans l'existence ne Lui est pas une charge. Il est le Très-Haut, l'Inaccessible. (C. 2, 255) (D. Masson, Beyrouth, 1977)
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Bandeau médian

Inscription :
أمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مِن رَّبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ أمَنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِّن رُّسُلِهِ وَقَالُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا غُفْرَانَكَ
lu par T. Bittar 2003, n°63
Translittération : āmana al-rasūlu bi-mā unzila ilayhi min rabbih wa al-mu’minūn kullun āmana bi-Allāhi wa malā’ikatihi wa kutubihi wa rusulihi lā nufarriqu bayna aḥadin min rusulihi wa qālū sami‘nā wa aṭa‘nā ġufrānaka
Traduction : Le Prophète a cru à ce qui est descendu sur lui de la part de son Seigneur. Lui et les croyants ; tous ont cru en Dieu, en ses anges, en ses Livres et en ses prophètes. Nous ne faisons pas de différence entre ses prophètes. Ils ont dit: « Nous avons entendu et nous avons obéi ». Ton pardon... (C. 2, 285) (D. Masson, Beyrouth, 1977)
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : Bandeau intérieur

Inscription :
في تريخ شهر الله المحرّم سنة سبع عشرة ستّمائة
lu par T. Bittar 2003, n°63
Translittération : Fī tarīḫ šahr Allāh al-muḥarram sana sabʿ ʿašara sittumāʾa
Traduction : À la date du mois de Dieu, al-Muharram, en l’année six cent dix-sept [8 mars 7 avril 1220]
Nature du texte : Date (Attribution/signature)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : 617
Date grégorienne : 8 mars-7 avril 1220
Positionnement de l'inscription : Inscription au bas de la stèle

Physical characteristics

Dimensions
Hauteur : 56,5 cm (Max) ; Largeur : 42 cm (Max) ; Epaisseur : 9 cm
Materials and techniques
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (calcaire), décor sculpté

Places and dates

Date
1er quart du XIIIe siècle (1220 ; Hégire : 617)
Provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)

History

Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Hôtel Drouot, Maison de vente
Acquisition details
achat
Acquisition date
date de comité/commission : 01/02/1951
date de comité/commission : 01/03/1951
date de l'arrêté/décision : 07/05/1951
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris

Location of object

Current location
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Vitrine 25

Bibliography

- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 162-165, n° 63
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 127, n° 239
- Roux, Jean-Paul (dir.), Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, cat. exp. (Paris, Orangerie des Tuileries, 1971), Paris, RMN, 1971, p. 151, n° 204
- Arts de l'Islam, cat. exp. (Chambéry, Musée d'art et d'histoire, Salle des expositions temporaires, 1970), Chambéry, Imprimeries Réunies de Chambéry, 1970, p. 31, n° 145

Exhibition history

- L'Islam dans les collections nationales, Paris (Externe, France), Galeries nationales du Grand Palais, 02/05/1977 - 22/08/1977
- Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, Paris (Externe, France), Musée de l'Orangerie, 22/06/1971 - 30/08/1971
Last updated on 12.06.2023
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.