Download
Next
Previous
Carreau de revêtement épigraphié
1275 / 1335 (4ème quart du XIIIe siècle ; 1ère moitié du XIVe siècle)
Place of origin : Iran
AD 7642 ; UCAD 7642
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Inventory number
Numéro principal : AD 7642
Autre numéro d'inventaire : UCAD 7642
Autre numéro d'inventaire : UCAD 7642
Collection
Description
Object name/Title
Dénomination : Carreau de revêtement (Élément d'architecture, décor intérieur et extérieur, huisserie->Décor architectural)
Titre : Carreau de revêtement épigraphié
Titre : Carreau de revêtement épigraphié
Description/Features
Inscriptions
Inscription :
فجعلناه سميعا بصيرا * انا هديناه السبيل
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Nous lui avons donné l'ouïe et la vue. * Nous l'avons dirigé sur le chemin droit (C. 76, 2-3) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 76 : L'homme, al-insān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : Première ligne
Inscription :
كفروا اوليا[ؤهم الطغوت]
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Les incrédules ont pour patrons [les Taghouts]. (C. 2, 257) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : Deuxième ligne, à l'envers
Inscription :
هو الحي
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : [Dieu ! Il n'y a de Dieu que lui :] le Vivant. (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : partie inférieure
فجعلناه سميعا بصيرا * انا هديناه السبيل
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Nous lui avons donné l'ouïe et la vue. * Nous l'avons dirigé sur le chemin droit (C. 76, 2-3) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 76 : L'homme, al-insān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : Première ligne
Inscription :
كفروا اوليا[ؤهم الطغوت]
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Les incrédules ont pour patrons [les Taghouts]. (C. 2, 257) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : Deuxième ligne, à l'envers
Inscription :
هو الحي
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : [Dieu ! Il n'y a de Dieu que lui :] le Vivant. (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : partie inférieure
Physical characteristics
Dimensions
Epaisseur : 9,4 cm ; Hauteur : 58,2 cm (Max) ; Largeur : 50 cm (Max) ; Poids : 22,369 kg
Materials and techniques
Matériau : Céramique
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor moulé et de lustre métallique sur glaçure opaque, rehauts de glaçures colorées
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor moulé et de lustre métallique sur glaçure opaque, rehauts de glaçures colorées
Places and dates
Date
4ème quart du XIIIe siècle ; 1ère moitié du XIVe siècle (1275 - 1335)
Provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)
History
Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Acquisition details
achat
Acquisition date
date : 17/06/1893
Owned by
Etat
Held by
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
On long-term loan to
Location of object
Current location
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Hors vitrine 28
Index
Mode d'acquisition
Places
Nature of text
Bibliography
- Dectot, Xavier ; Makariou, Sophie ; Miroudot, Delphine (dir.), Reflets d'or : d'Orient en Occident la céramique lustrée IXe-XVe siècle, cat. exp. (Paris, Musée de Cluny, 2008), Paris, Réunion des musées nationaux, 2008, p. 68-69, n° 44
- Labrusse, Rémi (dir.), Purs décors : arts de l'Islam, regards du XIXe siècle. Collection des arts décoratifs, cat. exp. (Paris, Les Arts décoratifs, 2007/2008), Paris, Les Arts décoratifs / Louvre éditions, 2007, p. 109, n° 41
- Koechlin, Raymond ; Alfassa, Paul, L'Art de l'Islam, La céramique. Musée des Arts décoratifs, Paris, Albert Morancé, (Documents d'art), p. 28, pl. 4, n° 21
Comparative literature
- Enderlein, Volkmar ; Von Gladiss, Almut ; Helmecke, Gisela, Museum für Islamische Kunst. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz, [Berlin, Museum für Islamische Kunst], Mainz am Rhein, Museum für Islamische Kunst. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz. Verlag Philipp von Zabern, 2001,
- Porter, Venetia, Islamic tiles, London, The Trustees of the British Museum, 1995, p. 34, n° 18
- Carboni, Stefano ; Masuya, Tomoko (dir.), Persian tiles, cat. exp. (New-York, The Metropolitan Museum of Art, 1993), New York, The Metropolitan Museum of Art, 1993, n° 23
Exhibition history
- Reflets d'or. D'Orient en Occident. La céramique lustrée. IXe-XVe siècle, Paris (Externe, France), Musée du Moyen-Age et Thermes de Cluny, 09/04/2008 - 01/09/2008
- Purs décors ? Arts de l'Islam, regards du XIXe siècle : collections des Arts décoratifs , Paris (Externe, France), Musée des Arts décoratifs, 11/10/2007 - 13/01/2008
Last updated on 24.04.2017
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.