Télécharger
Suivant
Précédent
Carreau de revêtement épigraphié
1275 / 1335 (4ème quart du XIIIe siècle ; 1ère moitié du XIVe siècle)
Lieu de provenance : Iran
AD 7642 ; UCAD 7642
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Numéro d’inventaire
Numéro principal : AD 7642
Autre numéro d'inventaire : UCAD 7642
Autre numéro d'inventaire : UCAD 7642
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Carreau de revêtement (Élément d'architecture, décor intérieur et extérieur, huisserie->Décor architectural)
Titre : Carreau de revêtement épigraphié
Titre : Carreau de revêtement épigraphié
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
فجعلناه سميعا بصيرا * انا هديناه السبيل
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Nous lui avons donné l'ouïe et la vue. * Nous l'avons dirigé sur le chemin droit (C. 76, 2-3) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 76 : L'homme, al-insān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : Première ligne
Inscription :
كفروا اوليا[ؤهم الطغوت]
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Les incrédules ont pour patrons [les Taghouts]. (C. 2, 257) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : Deuxième ligne, à l'envers
Inscription :
هو الحي
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : [Dieu ! Il n'y a de Dieu que lui :] le Vivant. (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : partie inférieure
فجعلناه سميعا بصيرا * انا هديناه السبيل
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Nous lui avons donné l'ouïe et la vue. * Nous l'avons dirigé sur le chemin droit (C. 76, 2-3) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 76 : L'homme, al-insān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Thuluth
Positionnement de l'inscription : Première ligne
Inscription :
كفروا اوليا[ؤهم الطغوت]
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : Les incrédules ont pour patrons [les Taghouts]. (C. 2, 257) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : Deuxième ligne, à l'envers
Inscription :
هو الحي
Lue par M. Buresi, M. Lamaa, janvier 2008.
Traduction : [Dieu ! Il n'y a de Dieu que lui :] le Vivant. (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 2 : La vache, al-baqara (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique noué
Positionnement de l'inscription : partie inférieure
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Epaisseur : 9,4 cm ; Hauteur : 58,2 cm (Max) ; Largeur : 50 cm (Max) ; Poids : 22,369 kg
Matière et technique
Matériau : Céramique
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor moulé et de lustre métallique sur glaçure opaque, rehauts de glaçures colorées
Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor moulé et de lustre métallique sur glaçure opaque, rehauts de glaçures colorées
Lieux et dates
Date de création / fabrication
4ème quart du XIIIe siècle ; 1ère moitié du XIVe siècle (1275 - 1335)
Lieu de provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date : 17/06/1893
Propriétaire
Etat
Affectataire
Union centrale des Arts Décoratifs, Paris
Dépositaire
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Hors vitrine 28
Index
Mode d'acquisition
Lieux
Nature du texte
Bibliographie
- Dectot, Xavier ; Makariou, Sophie ; Miroudot, Delphine (dir.), Reflets d'or : d'Orient en Occident la céramique lustrée IXe-XVe siècle, cat. exp. (Paris, Musée de Cluny, 2008), Paris, Réunion des musées nationaux, 2008, p. 68-69, n° 44
- Labrusse, Rémi (dir.), Purs décors : arts de l'Islam, regards du XIXe siècle. Collection des arts décoratifs, cat. exp. (Paris, Les Arts décoratifs, 2007/2008), Paris, Les Arts décoratifs / Louvre éditions, 2007, p. 109, n° 41
- Koechlin, Raymond ; Alfassa, Paul, L'Art de l'Islam, La céramique. Musée des Arts décoratifs, Paris, Albert Morancé, (Documents d'art), p. 28, pl. 4, n° 21
Bibliographie de comparaison
- Enderlein, Volkmar ; Von Gladiss, Almut ; Helmecke, Gisela, Museum für Islamische Kunst. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz, [Berlin, Museum für Islamische Kunst], Mainz am Rhein, Museum für Islamische Kunst. Staatliche Museen zu Berlin Preussischer Kulturbesitz. Verlag Philipp von Zabern, 2001,
- Porter, Venetia, Islamic tiles, London, The Trustees of the British Museum, 1995, p. 34, n° 18
- Carboni, Stefano ; Masuya, Tomoko (dir.), Persian tiles, cat. exp. (New-York, The Metropolitan Museum of Art, 1993), New York, The Metropolitan Museum of Art, 1993, n° 23
Expositions
- Reflets d'or. D'Orient en Occident. La céramique lustrée. IXe-XVe siècle, Paris (Externe, France), Musée du Moyen-Age et Thermes de Cluny, 09/04/2008 - 01/09/2008
- Purs décors ? Arts de l'Islam, regards du XIXe siècle : collections des Arts décoratifs , Paris (Externe, France), Musée des Arts décoratifs, 11/10/2007 - 13/01/2008
Dernière mise à jour le 24.04.2017
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances