Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 1270
Collection
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire (fragment)
Titre : Stèle funéraire (fragment)
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
[...] منهم والأموات / [رحلت] وكنت ما أعددت زادا وما قصدت في زاد المقيم / فها أنا قد رحلت بغير زاد ولكنّي نزلت على كريم
lue par T. Bittar 2003, n° 51. Caractères de l'inscription bien détachés, avec présence des points diacritiques et des voyelles.
Translittération : […] minhum wa al-amwāt / [raḥaltu] wa kuntu mā aʿdadtu zādan wa mā qaṣadtu fī zād al-muqīm / fa-hā anā qad raḥaltu bi-ġayr zād wa lakinnī nazaltu ʿalā Karīm
Traduction : […] d’entre eux et les morts. / [Je suis parti] sans avoir preparé de viatique, je n’ai pas recherché le viatique qui dure. / Je suis vraiment parti ainsi, sans viatique, mais je suis arrivé près du [Dieu] Généreux.
Nature du texte : Texte funéraire
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : trois lignes sur la partie inférieure d'une stèle amputée de sa partie supérieure.
[...] منهم والأموات / [رحلت] وكنت ما أعددت زادا وما قصدت في زاد المقيم / فها أنا قد رحلت بغير زاد ولكنّي نزلت على كريم
lue par T. Bittar 2003, n° 51. Caractères de l'inscription bien détachés, avec présence des points diacritiques et des voyelles.
Translittération : […] minhum wa al-amwāt / [raḥaltu] wa kuntu mā aʿdadtu zādan wa mā qaṣadtu fī zād al-muqīm / fa-hā anā qad raḥaltu bi-ġayr zād wa lakinnī nazaltu ʿalā Karīm
Traduction : […] d’entre eux et les morts. / [Je suis parti] sans avoir preparé de viatique, je n’ai pas recherché le viatique qui dure. / Je suis vraiment parti ainsi, sans viatique, mais je suis arrivé près du [Dieu] Généreux.
Nature du texte : Texte funéraire
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : trois lignes sur la partie inférieure d'une stèle amputée de sa partie supérieure.
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 24 cm (Max) ; Largeur : 32 cm (Max) ; Epaisseur : 13 cm ; Poids : 8,5 kg
Matière et technique
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (basalte), décor sculpté en réserve
Matériau/Technique : Pierre (basalte), décor sculpté en réserve
Lieux et dates
Date de création / fabrication
4ème quart du XIIe siècle ; 1er quart du XIIIe siècle (1185 - 1225)
Lieu de provenance
Dahlak (îles) (Péninsule arabique) ; Hedjaz (région) (Péninsule arabique->Arabie Saoudite) (sud)
Données historiques
Mode d’acquisition
ancien fonds
Date d’acquisition
date de l'inscription sur l'inventaire : 2001
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
Mode d'acquisition
Lieux
Nature du texte
Bibliographie
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 138-140, n° 51
Dernière mise à jour le 25.08.2021
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances