Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 2004
Collection
Artiste / Auteur / Ecole / Centre artistique
description
Dénomination / Titre
Dénomination : Stèle
Titre : Fragment du haut d'une stèle signée 'Abd al-Rahman bn Abi Harami
Titre : Fragment du haut d'une stèle signée 'Abd al-Rahman bn Abi Harami
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
عمل عبد الرّحمن بن أبي حرمي عفى الله عنه وعن جميع المسلمين آمين
lu par T. Bittar 2003, n° 50
Translittération : ʿAmal ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Ḥaramī ʿafā Alāh ʿanhu wa ʿan ğamīʿ al-muslimīn āmīn
Traduction : Oeuvre de ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Ḥaramī, que Dieu lui pardonne ainsi qu'à la totalité des musulmans. Amen.
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature) ; Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Positionnement de l'inscription : inscription au-dessus du cadre
Inscription :
[...] وحلّوا بي وبه و جدي فهذا بيت أعمالي وللأتين من بعد [...]
lu par T. Bittar 2003, n°50
Translittération : […] Ḥallū bī wa bih wa ğidī fa-haḏā bayt aʿmālī wa li-al-atīn min baʿd
Traduction : [...] Ils ont légitimé ma tristesse, ceci est la maison de mes actes et de ceux qui y viendront ultérieurement [...]
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Inscription débutant à droite du cadre, se poursuivant sous celui-ci puis à sa gauche.
عمل عبد الرّحمن بن أبي حرمي عفى الله عنه وعن جميع المسلمين آمين
lu par T. Bittar 2003, n° 50
Translittération : ʿAmal ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Ḥaramī ʿafā Alāh ʿanhu wa ʿan ğamīʿ al-muslimīn āmīn
Traduction : Oeuvre de ʿAbd al-Raḥmān ibn Abī Ḥaramī, que Dieu lui pardonne ainsi qu'à la totalité des musulmans. Amen.
Nature du texte : Artiste (Attribution/signature) ; Vœux
Langue : arabe
Type d'écriture : Cursive commune
Positionnement de l'inscription : inscription au-dessus du cadre
Inscription :
[...] وحلّوا بي وبه و جدي فهذا بيت أعمالي وللأتين من بعد [...]
lu par T. Bittar 2003, n°50
Translittération : […] Ḥallū bī wa bih wa ğidī fa-haḏā bayt aʿmālī wa li-al-atīn min baʿd
Traduction : [...] Ils ont légitimé ma tristesse, ceci est la maison de mes actes et de ceux qui y viendront ultérieurement [...]
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Inscription débutant à droite du cadre, se poursuivant sous celui-ci puis à sa gauche.
Caractéristiques matérielles
Dimensions
Hauteur : 38,5 cm (Max) ; Largeur : 24,5 cm (Max) ; Epaisseur : 12,5 cm ; Poids : 8,9 kg
Matière et technique
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (roche volcanique : basalte ?), décor sculpté en réserve
Matériau/Technique : Pierre (roche volcanique : basalte ?), décor sculpté en réserve
Lieux et dates
Date de création / fabrication
4ème quart du XIIe siècle ; 1er quart du XIIIe siècle (1185 - 1215)
Lieu de provenance
Dahlak (îles) (Péninsule arabique)
Données historiques
Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Musée Guimet, Ancien affectataire
Mode d’acquisition
versement
Date d’acquisition
date : 2002 (du transfert du Musée Guimet au Musée du Louvre)
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris
Localisation de l'œuvre
Emplacement actuel
non exposé
Index
Bibliographie
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 135-138, n° 50
Dernière mise à jour le 25.03.2024
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances