Stèle funéraire anonyme en forme de mihrab, image 1/2
Stèle funéraire anonyme en forme de mihrab, image 2/2
Stèle funéraire anonyme en forme de mihrab, image 1/2
Stèle funéraire anonyme en forme de mihrab, image 2/2
Télécharger
Suivant
Précédent

Stèle funéraire anonyme en forme de mihrab

1125
Lieu de provenance : Iran (Monde iranien - Caucase)

MAO 398
Département des Arts de l'Islam
Actuellement visible au Louvre
Salle 185
Aile Denon, Niveau -1
Numéro d’inventaire
Numéro principal : MAO 398

description

Dénomination / Titre
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Stèle funéraire anonyme en forme de mihrab
Description / Décor
Inscriptions
Inscription :
لا إله إلا الله محمّد رسول الله عليّ وليّ الله
Selon A.G., même texte et même date que que celui dans niche s/ bois du musée Melli. Publié par A. dans mag. d'Ispahan.
RCEA, VIII,1937, n°3019
Translittération : Lā ilāh illā Allāh Muḥammad rasūlu Allāh ‘Alī walī Allāh
Traduction : Profession de foi shiite : Il n'y a de dieu que Dieu, Muḥammad est l'envoyé de Dieu, ‘Alī est l'ami de Dieu.

Ô Dieu, accorde Ta bénédiction et Ton salut toujours renouvelé au Prophète, l'élu, à 'Alî, l'agréé, à Fâtima, à al-Hasan, à al-Husayn, à 'Alî fils d'al-Husayn, à Muhammad fils de 'Alî, à Ja'far fils de Muhammad, à Mûsâ fils de Ja'far, à 'Alî fils de Mûsâ, à Muhammad fils de 'Alî, à 'Alî fils de Muhammad, à al-Hasan fils de 'Alî, à l'Argument.

Il est le Vivant / Basmala / La paix soit sur vous, ô vous les véridiques ! / La paix soit sur vous, ô vous les martyrs ! / Vous êtes demeurés dans la foi, vous avez combattu / sur le chemin de Dieu et vous avez supporté le mal jusqu'au / paradis. Vous avez été sincères envers Dieu et Son Prophète / jusqu'à obtenir la certitude de votre foi. / Vous êtes vivants et serez pourvus de biens auprès de votre Seigneur [C. III, 169] / Votre récompense auprès de l'Islam et des siens / est la meilleure récompense des hommes de bien / Dieu a envoyé / notre prophète et le vôtre dans le lieu de grâce, dans le / paradis de Dieu - que Dieu le bénisse et lui soit propice. Au mois de / safar de l'année cinq cent vingt (T. Bittar)
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Formule pieuse (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Positionnement de l'inscription : une ligne dans la partie supérieure

Inscription :
بسم الله الرّحمن الرّحيم صلّ و سلّم و زد و بارك على النّبيّ مصطفى وعليّ المرتضى و فاطمة والحسن والحسين وعليّ إبن الحسن ومحمّد إبن عليّ وجعفر إبن محمّد وموسى إبن جعفر وعليّ إبن موسى ومحمّد إبن عليّ وعليّ إبن محمّد و الحسن إبن عليّ و الحجّة
RCEA, VIII,1937, n°3019
Translittération : bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm ṣalli wa sallim wa zid wa bārik ʿalā al-nnabyyi muṣṭafā wa ‘Alī al-murtaḍā wa Fāṭima wa al-Ḥasan wa al-Ḥusayn wa ‘Alī ibn al-Ḥasan wa Muḥammad ibn ‘Alī wa Ğaʿfar ibn Muḥammad wa Mūsā ibn Ğa‘far wa ‘Alī ibn Mūsā wa Muḥammad ibn ‘Alī wa ‘Alī ibn Muḥammad wa al-Ḥasan ibn ‘Alī wa al-ḥuğğa
Traduction : Basmala - O Dieu accorde Ta bénédiction et Ton salut toujours renouvelé au Prophète, l’élu, à ‘Alī l’agréé, à Fāṭima, à al-Ḥasan, à al-Ḥusayn , à ‘Alī fils d’al-Ḥasan, à Muḥammad fils de ‘Alī wa Ğa‘far fils de Muḥammad, à Mūsā fils de Ğa‘far, à ‘Alī fils de Mūsā, à Muḥammad fils de ‘Alī, à ‘Alī fils de Muḥammad, à al-Ḥasan ibn ‘Alī , à l’Argument. (T. Bittar)
Nature du texte : Formule chiite (Texte religieux)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : dans le bandeau d'encadrement, sur tois côtés

Inscription :
هو الحيّ / بسم الله الرّحمن الرّحيم / السلام عليكم أيّها الصّدّيقون / السلام عليكم أيّها الشّهداء تصا / برون لشهادتكم جاهدتم في / سبيل الله وصبرتم على الأذى في / جنّته ونصحتم لله و لرسوله / حتّى أتاكم اليقين لشهداتكم / أحياء عند ربّكم ترزقون فجزا / كم عن الإسلام وأهله / أفضل جزاء المحسنين وأتاكم الله / نبيّنا ونبيّكم في محلّ النعيم في / جنّة الله تبارك ونفع في شهر / صفر سنة عشرين و خمس مائة
RCEA, VIII,1937, n°3019
Translittération : Huwa al-Ḥayy / bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm / al-ssalamu ‘alaykum ayyuhā al-ṣṣidīqūn / al-ssalamu ‘alaykum ayyuhā al-ššuhadā’ tuṣā / birūn li-šahadātikum ğāhadtum fī / sabīl Allāh wa ṣabartum ‘alā al-aḏā fī / ğannatihi wa naṣaḥtum li-llāh wa li-rasūlihi / ḥattā atākum al-yaqīn li-šahadātikum / aḥyā’ ‘inda rabbikum turzaqūn fa-ğazā /kum ‘an al-islām wa ahlihi / afḍal ğazā’ al-muḥsinīn wa atākum Allāh / nabiyyanā wa nabiyyakum fī maḥall al-na‘īm fī / ğannat Allāh tabāraka wa nafa‘a fī šahr / ṣafar sana ʿšrīn wa ḫams mā’a
Traduction : Il est le Vivant / Basmala / La paix soit sur vous, ô les véridiques ! / La paix soit sur vous, ô les martyrs ! / Vous êtes demeurés dans la foi, vous avez combattu / sur le chemin de Dieu et vous avez supporté le mal jusqu’au / paradis. Vous avez été sincères envers Dieu et son prophète / jusqu’à obtenir la certitude de votre foi. / « Vous êtes vivants et serez pourvus de biens auprès de votre Seigneur (C. 3, 169) / Votre récompense auprès de l’Islam et des siens / est la meilleure récompense des hommes de bien. Dieu a envoyé / notre prophète et le vôtre dans le lieu de grâce, dans le / paradis de Dieu – que Dieu le bénisse et lui soit propice. Au mois de / ṣafar de l’année cinq cent vingt [26 février-11 mars 1126].
Nature du texte : Date (Attribution/signature) ; Texte funéraire ; Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : safar 520
Date grégorienne : 26 février - 26 mars 1126
Positionnement de l'inscription : dans la partie centrale, inscrite dans un arc brisé, quatorze lignes

Caractéristiques matérielles

Dimensions
Hauteur : 48,3 cm (Max) ; Largeur : 24 cm (Max) ; Epaisseur : 5 cm
Matière et technique
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Marbre, décor sculpté en relief

Lieux et dates

Date de création / fabrication
2ème quart du XIIe siècle (1125 ; Hégire : 520)
Lieu de provenance
Iran (Monde iranien - Caucase)

Données historiques

Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
Sasson, E., Collectionneur
Mode d’acquisition
achat
Date d’acquisition
date de comité/commission : 27/04/1961
date du conseil : 04/05/1961
date de l'arrêté/décision : 11/06/1961
Propriétaire
Etat
Affectataire
Musée du Louvre, AI, Paris

Localisation de l'œuvre

Emplacement actuel
Denon, [AI] Salle 185 - Arts de l'Islam - De 632 à 1000, Hors vitrine 28

Bibliographie

- Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre (album), Paris, Louvre éditions. Hazan, 2012, p. 20-21
- Makariou, Sophie, « Le monde islamique du VIIe au XIXe siècle », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Hazan et Louvre éditions, 2012, p. 36, ill. 19
- Juvin, Carine, « Avènement des écritures cursives », dans Makariou, Sophie (dir.), Les arts de l'Islam au musée du Louvre, Paris, Hazan, musée du Louvre éditions, 2012, p. 146, ill. 97
- Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 154-157, n° 60
- Bernus-Taylor, Marthe (dir.), Arts en pays d'Islam, cat. exp. (Marcq-en-Baroeul, Fondation Anne et Albert Prouvost, 1979), 1979, n° 107
- Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 72-73, n° 74
- Roux, Jean-Paul (dir.), Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, cat. exp. (Paris, Orangerie des Tuileries, 1971), Paris, RMN, 1971, p. 149, n° 197
- Arts de l'Islam, cat. exp. (Chambéry, Musée d'art et d'histoire, Salle des expositions temporaires, 1970), Chambéry, Imprimeries Réunies de Chambéry, 1970, p. 31, n° 144
- Combe, Etienne ; Sauvaget, Jean ; Wiet, Gaston (dir.), Répertoire chronologique d'épigraphie arabe (R.C.E.A) : Tome VIII, Le Caire, Institut français d'archéologie orientale (IFAO), 1937, p. 154-155, n° 3019

Expositions

- Arts de l'Islam, Chambéry (Externe, France), Musée des Beaux-Arts, 11/07/1970 - 11/10/1970
- L'Islam dans les collections nationales, Paris (Externe, France), Galeries nationales du Grand Palais, 02/05/1977 - 22/08/1977
- Arts de l'Islam des origines à 1700 dans les collections publiques françaises, Paris (Externe, France), Musée de l'Orangerie, 22/06/1971 - 30/08/1971
Dernière mise à jour le 07.11.2017
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances