Fenêtre en plein écran
Télécharger
Suivant
Précédent
Télécharger l'image
Page de coran ; recto : du verset 258 de la sourate 2 (La vache, al-Baqara) au verset 3 de de la sourate 3 ; verso : versets 3 à 5 de la sourate 3 (Famille de ʿimrān, āl ʿimrān)
1350 / 1400 (2ème moitié du XIVe siècle)
Lieu de provenance : Syrie (?) ; Égypte (?)
MAO 5 G ; AOR 4246
Département des Arts de l'Islam
- Numéro d’inventaire
-
Numéro principal : MAO 5 G
Autre numéro d'inventaire : AOR 4246 - Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Dénomination / Titre
-
Dénomination : Coran (Art du livre->Livre religieux)
Titre : Page de coran ; recto : du verset 258 de la sourate 2 (La vache, al-Baqara) au verset 3 de de la sourate 3 ; verso : versets 3 à 5 de la sourate 3 (Famille de ʿimrān, āl ʿimrān) - Description / Décor
- Recto : page de coran calligraphié en écriture naskh à l'encre noire. Le titre de la sourate est peint à l'or cerné de noir. Les alif-s indiquant les longues sont notés à l'encre rouge.
Verso : page de coran calligraphié en écriture naskh à l'encre noire. Les alif-s indiquant les longues sont notés à l'encre rouge.
Type miniature : page isolée - Inscriptions
- Inscription :
لنا به و اعف (...).
سورة ال عمران مايتا اية مدينة.
الم / الله لا إله إلا هو الحي القيوم / نزل عليك
Traduction : Efface nos fautes ! Pardonne-nous ! Fais nous miséricorde ! Tu es notre Maître ! Donne-nous la victoire sur le peuple incrédule. (C. 2:258, fin).
Sourate Āl ʿimrān, deux cents versets, Médine.
Au nom de Dieu : le Clément, le Miséricordieux
Alif, Lam, Mim /
Dieu !... Il n'y a de Dieu que Lui : le Vivant, celui qui subsiste par lui-même ! / Il a fait descendre sur toi [le Livre, en toute vérité]. (C. 3: 1-3, début)
Nature du texte : Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Verso
Inscription :
الكتاب بالحق... عليه شئ في
Traduction : [Il a fait descendre sur toi] le Livre, en toute vérité ; celui-ci déclare véridique ce qui était avant lui. Il avait fait descendre la Tora et l'Évangile / – direction, auparavant pour les hommes – et il avait fait descendre la Loi. Un terrible châtiment est destiné à ceux qui ne croient pas aux Signes de Dieu. – Dieu est puissant, détenteur de vengeance – / Rien n'est caché à Dieu [sur la terre et dans le ciel]. (C. 3: 3-5) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Verso - Dimensions
- Hauteur : 26,5 cm ; Largeur : 18,7 cm
- Matière et technique
-
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre noire et or cerné de noir sur papier - Date de création / fabrication
- 2ème moitié du XIVe siècle (1350 - 1400)
- Lieu de provenance
- Égypte (Proche-Orient arabe) (?) ; Syrie (Proche-Orient arabe) (?)
- Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
-
M. Sauvaget, Jean, Donateur
- Mode d’acquisition
- don
- Date d’acquisition
-
date de comité/commission : 28/03/1946
date du conseil : 04/04/1946
date du décret : 27/09/1946 - Propriétaire
- Etat
- Affectataire
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Emplacement actuel
-
non exposé
- Mode d'acquisition
- don
- Nature du texte
- Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān
-
Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 120, n° 218