Fenêtre en plein écran
Télécharger
Suivant
Précédent
Télécharger l'image
Page de coran ; recto : du verset 258 de la sourate 2 (La vache, al-Baqara) au verset 3 de de la sourate 3 ; verso : versets 3 à 5 de la sourate 3 (Famille de ʿimrān, āl ʿimrān)
1350 / 1400 (2ème moitié du XIVe siècle)
Lieu de provenance : Syrie (?) ; Égypte (?)
MAO 5 G ; AOR 4246
Département des Arts de l'Islam
- Numéro d’inventaire
-
Numéro principal : MAO 5 G
Autre numéro d'inventaire : AOR 4246 - Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Dénomination / Titre
-
Dénomination : Coran (Art du livre->Livre religieux)
Titre : Page de coran ; recto : du verset 258 de la sourate 2 (La vache, al-Baqara) au verset 3 de de la sourate 3 ; verso : versets 3 à 5 de la sourate 3 (Famille de ʿimrān, āl ʿimrān) - Description / Décor
- Recto : page de coran calligraphié en écriture naskh à l'encre noire. Le titre de la sourate est peint à l'or cerné de noir. Les alif-s indiquant les longues sont notés à l'encre rouge.
Verso : page de coran calligraphié en écriture naskh à l'encre noire. Les alif-s indiquant les longues sont notés à l'encre rouge.
Type miniature : page isolée - Inscriptions
- Inscription :
لنا به و اعف (...).
سورة ال عمران مايتا اية مدينة.
الم / الله لا إله إلا هو الحي القيوم / نزل عليك
Traduction : Efface nos fautes ! Pardonne-nous ! Fais nous miséricorde ! Tu es notre Maître ! Donne-nous la victoire sur le peuple incrédule. (C. 2:258, fin).
Sourate Āl ʿimrān, deux cents versets, Médine.
Au nom de Dieu : le Clément, le Miséricordieux
Alif, Lam, Mim /
Dieu !... Il n'y a de Dieu que Lui : le Vivant, celui qui subsiste par lui-même ! / Il a fait descendre sur toi [le Livre, en toute vérité]. (C. 3: 1-3, début)
Nature du texte : Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Verso
Inscription :
الكتاب بالحق... عليه شئ في
Traduction : [Il a fait descendre sur toi] le Livre, en toute vérité ; celui-ci déclare véridique ce qui était avant lui. Il avait fait descendre la Tora et l'Évangile / – direction, auparavant pour les hommes – et il avait fait descendre la Loi. Un terrible châtiment est destiné à ceux qui ne croient pas aux Signes de Dieu. – Dieu est puissant, détenteur de vengeance – / Rien n'est caché à Dieu [sur la terre et dans le ciel]. (C. 3: 3-5) (D. Masson (Beyrouth, 1977))
Nature du texte : Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : Verso - Dimensions
- Hauteur : 26,5 cm ; Largeur : 18,7 cm
- Matière et technique
-
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre noire et or cerné de noir sur papier - Date de création / fabrication
- 2ème moitié du XIVe siècle (1350 - 1400)
- Lieu de provenance
- Égypte (Proche-Orient arabe) (?) ; Syrie (Proche-Orient arabe) (?)
- Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
-
M. Sauvaget, Jean, Donateur
- Mode d’acquisition
- don
- Date d’acquisition
-
date de comité/commission : 28/03/1946
date du conseil : 04/04/1946
date du décret : 27/09/1946 - Propriétaire
- Etat
- Affectataire
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Emplacement actuel
-
non exposé
- Mode d'acquisition
- don
- Nature du texte
- Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān
-
Roux, Jean-Paul (dir.), L'Islam dans les collections nationales, cat. exp. (Paris, Grand Palais, 1977), Paris, Editions des Musées nationaux, 1977, p. 120, n° 218
description
Caractéristiques matérielles
Lieux et dates
Données historiques
Localisation de l'œuvre
Index
Dernière mise à jour le 27.10.2023
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances