Fenêtre en plein écran
Télécharger
Suivant
Précédent
Télécharger l'image
Etoile à décor végétal
                  
                                          1200 / 1400 (XIIIe siècle ; XIVe siècle)
                                      
                
              
              
                                                                        
                  
                                                            Lieu de provenance : Kashan                  
                
              
                                            OA 3880 provisoire ; OA 3869/76
              
                                            Département des Arts de l'Islam
              
              
              - Numéro d’inventaire
- 
                      Numéro principal : OA 3880 provisoire
 Autre numéro d'inventaire : OA 3869/76
- Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Dénomination / Titre
- 
                      Dénomination : Étoile (Élément d'architecture, décor intérieur et extérieur, huisserie->Décor architectural->Carreau de revêtement)
 Titre : Etoile à décor végétal
- Description / Décor
- Inscriptions
- Inscription : 
 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیم
 إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ ﴿١﴾ وَرَأَیْتَ النَّاسَ یَدْخُلُونَ فِی دِینِ اللَّهِ أَفْوَاجًا ﴿٢﴾ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّکَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ کَانَ تَوَّابًا ﴿٣﴾
 + بسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحيمِ/قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ (1)اللَّهُ الصَّمَدُ (2)لَمْ يَلِدْ وَ لَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُنْ له کفوا احد +فی شهور سنه
 lu par Maryam Kolbadinejad-2014
 Traduction : Au nom de Dieu le Clément, le Miséricordieux Lorsque viennent le secours de Dieu et la victoire (1) lorsque tu vois les hommes entrer en masse dans la Religion de Dieu (2) célèbre les louanges de ton Seigneur et demande-lui pardon (3) (Coran 110:1-3) + Au nom de Dieu le Clément, le Miséricordieux / Dis : "Lui, Dieu est Un ! (1) Dieu, l'Impénétrable (2) Il n'engendre pas, il n'est pas engendré (3) nul n'est égal à Lui (4) (Coran 112:1-4) + Dans les mois de l'année [..] (D. Masson)
 Nature du texte : Coran (Texte religieux) ; Sourate 110 : Le secours, al-naṣr (Texte religieux->Coran) ; Sourate 112 : Le culte pur, al-tawḥīd (Texte religieux->Coran)
 Langue : arabe
 Type d'écriture : Naskh
 Positionnement de l'inscription : une ligne, sur le pourtour
- Dimensions
- Diamètre : 20 cm (Max) ; Hauteur : 82 cm (du panneau) ; Largeur : 51 cm (du panneau)
- Matière et technique
- 
                      Matériau : Céramique
 Matériau/Technique : Céramique (pâte siliceuse), décor de lustre métallique sur glaçure, rehauts de couleurs
- Date de création / fabrication
- XIIIe siècle ; XIVe siècle (1200 - 1400)
- Lieu de provenance
- Kashan (Monde iranien - Caucase->Iran)
- Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
- 
                                                                        M. Schutz, Vendeur
 
- Mode d’acquisition
- achat
- Date d’acquisition
- date de comité/commission : 27/12/1894
- Propriétaire
- Etat
- Affectataire
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Emplacement actuel
- 
                      non exposé
- Mode d'acquisition
- achat
- Lieux
- Kashan
- Nature du texte
- Coran - Sourate 110 : Le secours, al-naṣr - Sourate 112 : Le culte pur, al-tawḥīd
description
Caractéristiques matérielles
Lieux et dates
Données historiques
Localisation de l'œuvre
Index
Bibliographie de comparaison
                          - Froom, Aimée (dir.), Persian ceramics : from the collections of the Asian Art Museum, [Asian art museum of San Francisco], San Francisco, Asian art museum of San Francisco, 2008, ill. 32
                        
                      
                          - Catalogue des faïences anciennes [...] faïences orientales composant la collection de feu M. Manzi, [Vente, Paris, Galerie Manzi, Joyant & Cie, 20-22 mars 1919, p. 30-31, n° 165, 171