Télécharger l'image
Fenêtre en plein écran
Télécharger
Suivant
Précédent
Télécharger l'image
Épitaphe du vizir Abū ʿĀmir Muḥammad ibn ʿĀmir ibn Dharwa al-Jabirī
1086
Lieu de provenance : Denia
OA 8156 ; MN 366
Département des Arts de l'Islam
- Numéro d’inventaire
-
Numéro principal : OA 8156
Autre numéro d'inventaire : MN 366 - Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Dénomination / Titre
-
Dénomination : Stèle funéraire (Monument et mobilier funéraire) ; Stèle
Titre : Épitaphe du vizir Abū ʿĀmir Muḥammad ibn ʿĀmir ibn Dharwa al-Jabirī - Description / Décor
- Inscriptions
- Inscription :
بسم الله الرحمن الرحيمِ يأيّها النّاس اتّقوا / ربّكم و اخشوا يوما لا يجزي والد عن و/ لده و لا مولود هو جاز عن والده / شيئا إن وعد الله حقّ فلا تغرّنّكم / الحياة الدّنيا و لا يغرّنّكم بالله الغرور / إن الله عنده علم السّاعة و ينزّل الغيث / و يعلم ما في الأرحام وما تدري نفس / ماذا تكسب غدا و ما تدري نفس بأيّ / أرض تموت إن الله عليم خبير هذا قبر ا / لوزير الجليل الكاتب الفاضل المشرف أ / بو [كذا] عامر محمد بن عامر ابن ذورة الجبر / ي رحمه الله و نضٌر وجهه وأكرم مثو / اه و جعل الجنٌة مأواه أمين ربٌ العا / لمين و صلٌى الله على محمد و سلّم تسليما / توفٌى يوم الخميس لثمان خلون لجمدى / الأو سنة تسع وصبعين [كذا] و أربع / مائة تمّ التريخ بعون الله و قوٌته أمين
RCEA, VII,1936, n° 2744
Translittération : Bism Allāh al-Raḥmān al-Raḥīm yā ayyuha al-nnās ittaqū / rabbakum wa-iẖšū yawman lā yağzī wālid ‘an wa /ladihi wa lā mawlūd huwa ğāzin ‘an wālidihi / šay` inna waʿda Allāh ḥaqq fa-lā taġurrannakum al-ḥayat al-ddunyā wa lā yaġurrannakum bi-llāh al-ġarūr / inna Allāh ‘indahu ‘ilm al-sā’a wa yunazzilu al-ġayṯ / wa ya‘lamu mā fī al-arḥām wa mā tadrī nafsun / māḏā taksibu ġadan wa mā tadrī nafsun bi-ayyi / arḍin tamūt inna Allāh ‘Alīmun Ḫabīrun haḏā qabr a / l-wazīr al-ǧalīl al-kātib al-fāḍil al-mušarif A / bū [kaḏā] ‘Āmir Muḥammad ibn ‘Āmir ibn Ḏarwa al-Ğabir/ī raḥimahu Allāh wa naḍḍara wağhahu wa akrama maṯwā/h wa ğa‘ala al-ğanna ma‘wāh āmīn rabb al-‘ā / lamīn wa ṣallā Allāh ʿalā Muḥammad wa sallam taslīman / tuwuffiya yawm al-ẖamīs li-ṯamān ẖallūn li-ğumādā / al-awwal sana tis‘ wa sab‘īn [kaḏā] wa arbaʿ/māʾa tamma al-tārīẖ bi-‘awn Allāh wa quwwatihi āmīn
Traduction : Basmala. ô hommes ! Craignez / votre seigneur et redoutez le jour où le père n'aura pas à répondre / de son fils et où l'enfant n'aura pas à répondre de son père / en quoi que ce soit. La promesse de Dieu est vraie. Ne vous [laissez] pas leurrer par / le bas monde et que le trompeur ne vous induise pas en erreur au sujet de Dieu. / Dieu détient la science de l'Heure. Il fait tomber la pluie. / Il sait ce que recèlent les matrices. Personne ne sait / ce qu'il acquerra demain. Personne ne sait en quelle / terre il mourra. En vérité Dieu est omniscient, très informé (C. XXXI, 33-34). Ceci est la tombe / du vizir illustre, du secrétaire excellent, du surintendant / Abū ʿĀmir Muḥammad ibn ʿĀmir ibn Ḏarwa al-Ğabir/ī. Que Dieu lui fasse miséricorde, fasse briller son visage, illustre son asile / et lui procure le paradis pour abri. Ainsi soit-il, Maître des mondes / Priez Dieu pour Muḥammad et appelez sur lui le salut. / Il est décédé le jeudi, huit jours s'étant écoulés de ğumādā / premier de l'année quatre cent soixante-dix-neuf [21 août 1086]. / Cette épitaphe fut terminée avec l'aide de Dieu et Sa puissance. Amen. (E. Lévi-Provençal)
Nature du texte : Texte funéraire ; Date (Attribution/signature) ; Sourate 31 : Luqman, Luqmān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Kufique
Date hégire : 479
Date grégorienne : 21/08/1086
Positionnement de l'inscription : dix-sept lignes - Dimensions
- Hauteur : 62 cm ; Largeur : 51 cm ; Epaisseur : 5,5 cm
- Matière et technique
-
Matériau : Pierre
Matériau/Technique : Pierre (marbre), décor gravé - Date de création / fabrication
- 4ème quart du XIe siècle (inscription/dédicace/signature) (1086 ; Hégire : 479)
- Lieu de provenance
- Denia (Europe occidentale->Espagne)
- Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
-
M. Jullienne, Jean de, Donateur (beau-frère de Mr. E.G. Lys d'Arc, secrétaire de la faculté de droit d'Aix.)
M. Lys d'Arc, Edouard Gautier du, Collectionneur (rapportée de Denia en 1842)
- Mode d’acquisition
- don
- Date d’acquisition
-
date de donation : 04/1850
date de l'inscription sur l'inventaire : 1930 - Propriétaire
- Etat
- Affectataire
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Emplacement actuel
-
Alicante (Espagne), Marq, salle d'exposition
- Mode d'acquisition
- don
- Lieux
- Denia
- Nature du texte
- Date - Texte funéraire - Sourate 31 : Luqman, Luqmān
-
Bittar, Thérèse, Pierres et stucs épigraphiés, [Paris, Musée du Louvre, Département des Arts de l'Islam], Paris, Réunion des Musées Nationaux, 2003, p. 177-179, n° 67
-
Combe, Etienne ; Sauvaget, Jean ; Wiet, Gaston (dir.), Répertoire chronologique d'épigraphie arabe (R.C.E.A) : Tome VII, Le Caire, Institut français d'archéologie orientale (IFAO), 1936, p. 224, n° 2744
-
Lévi-Provençal, Evariste, Inscriptions arabes d'Espagne, Leiden, Brill, 1931, p. 183-184, n° 190