Download
Next
Previous

Page d'un coran : sourate 9 (L'immunité, al-tawba), verset 35 à 37

1387
Lieu de provenance : Le Caire (Proche-Orient arabe->Égypte)

MAO 2281 Fol. 10v
Département des Arts de l'Islam
Inventory number
Numéro principal : MAO 2281 Fol. 10v
Artist/maker / School / Artistic centre
Ahmad al-Isfahani (Copiste)

Description

Object name/Title
Dénomination : Coran (Art du livre->Livre religieux)
Titre : Page d'un coran : sourate 9 (L'immunité, al-tawba), verset 35 à 37
Description/Features
Type miniature : manuscrit / album relié
Inscriptions
Inscription :
عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ
Traduction : S. 9, v. 35
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Muhaqqaq
Positionnement de l'inscription : première ligne

Inscription :
يَوْمَ يُحْمَىٰ عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنُوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَٰذَا مَا كَنَزْتُمْ لِأَنفُسِكُمْ فَذُوقُوا مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ * إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللَّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللَّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَٰلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ
Traduction : S. 9, v. 35 (fin) - 36
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : lignes 2 à 5

Inscription :
فَلَا تَظْلِمُوا فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ
Traduction : S. 9, v. 36
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Muhaqqaq
Positionnement de l'inscription : sixième ligne

Inscription :
وَقَاتِلُوا الْمُشْرِكِينَ كَافَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَافَّةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ * إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُحِلُّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِئُوا عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فَيُحِلُّوا
Traduction : S. 9, v. 36 (fin) - 37
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Naskh
Positionnement de l'inscription : lignes 7 à 10

Inscription :
مَا حَرَّمَ اللَّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ
Traduction : v. 37
Nature du texte : Sourate 9 : L'immunité, al-tawba (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Muhaqqaq
Positionnement de l'inscription : onzième et dernière ligne

Physical characteristics

Dimensions
Hauteur : 43 cm ; Largeur : 32 cm
Materials and techniques
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encre, couleurs et or sur papier

Places and dates

Date
4ème quart du XIVe siècle (1387 ; Hégire : 789)
Provenance
Le Caire (Proche-Orient arabe->Égypte)

History

Collector / Previous owner / Commissioner / Archaeologist / Dedicatee
Abd el-Kader, Collectionneur
Roches, Léon, Collectionneur
Carraby, Pierre-Etienne, dit Stephen, Collectionneur
Acquisition details
achat
Acquisition date
date de comité/commission : 01/04/2015
date de l'arrêté/décision : 02/04/2015
Owned by
Etat
Held by
Musée du Louvre, AI, Paris

Location of object

Current location
non exposé

Index

Bibliography

- Juvin, Carine, « « A Mamluk Qur’ānic Ğuz’ and Its Connection with Amīr ‘Abd al-Qādir al-Ğazārī » », Journal of Islamic Manuscripts, 10, 2019, p. 105-135, p. 105-135
- Juvin, Carine, « Le coran mamlouk d'Abd El-Kader », dans D'une rive à l'autre de la Méditerranée occidentale : hier, aujourd'hui et demain. Actes du colloque des Académies des Sciences, Lettres et arts de Nîmes, Marseille, Var. Fondation Abd El-Kader. Fondation de la Casbah d'Alger. 16,17, 18 octobre 2017, Auditorium de Carré d'Art-Jean Bousquet, place de la Maison carrée, Nîmes, Brignon, Ed. de la Fenestrelle, 2018, p. 38-43, p. 38-43
- Juvin, Carine, « Acquisitions 2014-2015: Juz (volume) de manuscrit du Coran », La Revue des musées de France. Revue du Louvre, 2, 2016, p. 91, n° 111
- Juvin, Carine, « Acquisitions 2014-2015 », La Revue des musées de France. Revue du Louvre, 2, 2016, p. 91, n° 111

Curated list of related objects (13)

Last updated on 20.02.2023
The contents of this entry do not necessarily take account of the latest data.