Fenêtre en plein écran
Télécharger
Suivant
Précédent
Télécharger l'image
Double page d'un coran : Sourate 3 (La famille de ʿimrān, āl ʿimrān), folio 5r : versets 147 (fin) à 152 ; fol. 6v : versets 155 (fin) à 159
1400 / 1500 (XVe siècle)
Lieu de provenance : Inde
MAO 937 Fol. 5r-6v
Département des Arts de l'Islam
- Numéro d’inventaire
- Numéro principal : MAO 937 Fol. 5r-6v
- Collection
- Département des Arts de l'Islam
- Dénomination / Titre
-
Dénomination : Coran (Art du livre->Livre religieux)
Titre : Double page d'un coran : Sourate 3 (La famille de ʿimrān, āl ʿimrān), folio 5r : versets 147 (fin) à 152 ; fol. 6v : versets 155 (fin) à 159 - Description / Décor
- Type miniature : page isolée
- Inscriptions
- Inscription :
إِلَّا أَن قَالُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا فِي أَمْرِنَا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ * فَآتَاهُمُ اللَّهُ ثَوَابَ الدُّنْيَا وَحُسْنَ ثَوَابِ الْآخِرَةِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ * يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِن تُطِيعُوا الَّذِينَ كَفَرُوا يَرُدُّوكُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ * بَلِ اللَّهُ مَوْلَاكُمْ وَهُوَ خَيْرُ النَّاصِرِينَ * سَنُلْقِي فِي قُلُوبِ الَّذِينَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمَا أَشْرَكُوا بِاللَّهِ مَا لَمْ يُنَزِّلْ بِهِ سُلْطَانًا وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى الظَّالِمِينَ * وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللَّهُ وَعْدَهُ إِذْ تَحُسُّونَهُم
Nature du texte : Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Bihari
Positionnement de l'inscription : Fol. 5r (à gauche)
Inscription :
إِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّيْطَانُ بِبَعْضِ مَا كَسَبُوا وَلَقَدْ عَفَا اللَّهُ عَنْهُمْ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ حَلِيمٌ * يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ كَفَرُوا وَقَالُوا لِإِخْوَانِهِمْ إِذَا ضَرَبُوا فِي الْأَرْضِ أَوْ كَانُوا غُزًّى لَّوْ كَانُوا عِندَنَا مَا مَاتُوا وَمَا قُتِلُوا لِيَجْعَلَ اللَّهُ ذَٰلِكَ حَسْرَةً فِي قُلُوبِهِمْ وَاللَّهُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ * وَلَئِن قُتِلْتُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرَحْمَةٌ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ * وَلَئِن مُّتُّمْ أَوْ قُتِلْتُمْ لَإِلَى اللَّهِ تُحْشَرُونَ * فَبِمَا رَحْمَةٍ مِّنَ اللَّهِ لِنتَ لَهُمْ وَلَوْ كُنتَ
Nature du texte : Sourate 3 : La famille de ʿimrān, āl ʿimrān (Texte religieux->Coran)
Langue : arabe
Type d'écriture : Bihari
Positionnement de l'inscription : Fol. 6v (à droite)
Inscription :
٥۶
numéro de page
Traduction : 54
Positionnement de l'inscription : en haut, au centre du premier encadrement du folio 5r (page de gauche) - Matière et technique
-
Matériau : Papier
Matériau/Technique : Encres noire et rouge, or et couleurs sur papier - Date de création / fabrication
- XVe siècle (1400 - 1500)
- Lieu de provenance
- Inde (Sous-continent indien)
- Détenteur précédent / commanditaire / dédicataire
-
Latif, Moumin, Collectionneur
- Mode d’acquisition
- achat
- Propriétaire
- Etat
- Affectataire
- Musée du Louvre, AI, Paris
- Emplacement actuel
-
non exposé
-
Brac de la Perrière, Eloise ; Buresi, Monique (dir.), Le coran de Gwalior : Polysémie d'un manuscrit à peintures, Paris, De Boccard, 2016, p. 86-98
-
Brac de la Perrière, Eloise, L'art du livre dans l'Inde des sultanats, Paris, Presses de l'Université de Paris-Sorbonne (PUPS), 2008, p. 132-137
-
Makariou, Sophie (dir.), Nouvelles acquisitions, Arts de l'Islam : 1988-2001, 61, [Musée du Louvre, Département des antiquités Orientales], Paris, RMN, 2002, p. 120-121, n° 71
description
Caractéristiques matérielles
Lieux et dates
Données historiques
Localisation de l'œuvre
Index
Bibliographie de comparaison
- Islamic & Indian art including contemporary Indian and Pakistani paintings, [Vente, Londres, Bonhams, 13/10/2005, n° 24
Partie de
-
MAO 937 Folios 1 à 31
MAO 937/1 -30
1400 / 1500
(XVe siècle)
Elément d'un ensemble
-
MAO 937 Fol. 1r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 1v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 2r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 2v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 3r-8v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 8r-3v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 4r-7v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 7r-4v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 9r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 9v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 10r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 10v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 11r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 11v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 12r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 12v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 13r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 13v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 14r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 14v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 21r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 21v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 22r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 22v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 24r-25v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 25r-24v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 26r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 26v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 15r-18v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 18r-15v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 16r-17v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 17r-16v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 19r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 19v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 20r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 20v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 23r-27v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 27r-23v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 31r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 31v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 28r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 28v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 29r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 29v
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 30r
1400 / 1500
(XVe siècle) -
MAO 937 Fol. 30v
1400 / 1500
(XVe siècle)
Verso
-
MAO 937 Fol. 6r-5v
1400 / 1500
(XVe siècle)
Dernière mise à jour le 05.09.2024
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances
Le contenu de cette notice ne reflète pas nécessairement le dernier état des connaissances